Общество1515

Экскурсовод рассказала, как воспитывает дочь по-белорусски и сочиняет для нее песенки про ежедневные ритуалы

Экскурсовод Наталья Голубева вместе с мужем более 13 лет разговаривают по-белорусски. После рождения дочери они почувствовали нехватку материалов на белорусском языке для её воспитания. Так Наталья сама начала придумывать практичные песенки на белорусском, которые учат малышей самостоятельности: мыть руки, одеваться, переходить дорогу. Теперь она планирует записать их в аудиоформате, а также издать печатный сборник.

Поговорили с ней о пути к белорусскости и сложностях воспитания ребенка по-белорусски за пределами родины.

Наталья Голубева. Фото из личного архива героини

Наталья родилась в Минске, но последние 3,5 года проживает за пределами родины. Сначала переехала в Грузию, а теперь в Варшаву, где продолжает работать экскурсоводом.

Уезжать из Беларуси женщине пришлось на девятом месяце беременности.

«К этому подтолкнуло событие 24 февраля 2022 года — появились страх и неясность, что будет дальше. Несколько дней мы колебались, но тревога только росла. Поэтому мы сложили всю свою жизнь в один чемодан на каждого и уехали в Грузию».

Родной язык шел бок о бок с Натальей с детства, хотя обстоятельства всегда пытались их разлучить.

«Моя мать — учительница белорусского языка и литературы. Помню, что молитву «Отче наш» я знала только по-белорусски, и мне было трудно перестроиться на другой вариант. Но позже (не знаю почему) в семье перешли на русский. Меня отдали в белорусскоязычную школу, но после третьего класса там произошла переориентация на русскоязычность. Так получилось, что большинство детей — 20 человек — перешло в русскоязычный класс, а в белорусский при этом набралось 8 человек от силы.

Меня поставили перед выбором: пойти в русскоязычный, где были все друзья, или быть в белорусскоязычном с, условно говоря, слабыми учениками. Не без сожаления я выбрала первое», — рассказывает Наталья.

При этом любовь к родному языку у школьницы никуда не исчезла.

«Желание разговаривать по-белорусски всегда было со мной. На одном из свиданий с будущим мужем мы рассуждали насчет белорусского языка. Не помню, как зашла тема. Вероятно, мы обсуждали курсы «Мова нанова», куда потом ходили. У нас появилась идея — попробовать разговаривать по-белорусски между собой один день. Но нам так понравилось, что продолжаем уже 13 лет.

При этом мы постепенно расширяли круг употребления белорусского языка. Сначала только между собой, потом с родителями, друзьями, позже со знакомыми, а дальше — повсюду», — делится собеседница.

Наталья вспоминает, что когда писала диплом, то начала его на русском языке — написала уже половину работы, но потом все переписала по-белорусски и защищалась на родном языке.

Когда семья узнала, что ждет пополнение, то сомнений не было: воспитание ребенка тоже будет проходить по-белорусски.

«У нас проскальзывала мысль, что было бы хорошо, чтобы один из родителей пользовался английским языком, другой — белорусским. Но мы отказались от этого — мы с мужем в семье разговариваем по-белорусски. И первое слово у дочери было «мама», хотя по-грузински это значит «папа», а первое время после ее рождения мы жили там. Так что загадка, что точно дочь имела в виду (для справки: «мама» по-грузински звучит как «дэда»)».

К сожалению, Наталья с мужем вскоре столкнулись с тем, что материалов и нужных книжек по-белорусски им не хватает.

«Когда я уже переехала в Варшаву, смогла здесь купить переизданный «Дзіцячы спеўнік» Антона Гриневича (первому изданию в этом году исполняется сто лет). Но там, по большей части, народные детские песенки, а я искала более актуальные, практичные, которые бы учили дочь определенным навыкам, шли комментарием к разным занятиям, например: когда мы возимся в песочнице, качаемся на качелях или моем руки».

Не найдя ничего подходящего, Наталья начала сочинять нужные ей песенки сама.

«Помогало то, что моя школа была с эстетическим уклоном, у нас было много творческих уроков: танцы, музыка, вокал, рисование. В том числе за моими плечами — музыкальная школа, которую я окончила по специальности фортепиано. В общем, сочинять песни — мое любимое занятие с детства. Особенно хорошо было в деревне летом уйти в лесок с тетрадкой и карандашом и что-то напевать. Потом я отдавала свои тексты на обратную связь учительнице по музыке. И вот во взрослой жизни я снова вернулась к песням».

На данный момент в репертуаре Натальи уже 30 произведений — под них она будит дочь, одевает и даже переходит с ней дорогу. Девочка очень любит пение и постоянно просит мать что-нибудь напеть.

Вот парочка стихов авторства Натальи:

Смаркацца

1. Што ў цябе я бачу ў носе?
Прабралося так глыбока.
Нават дыхаць не дае.
Разбяромся. Павер мне.

Прыпеў (2 разы):

Дзьмуй, дзьмуй, выдзьмувай,
Ты, як вецер, праганяй
Соплі дакучлівыя,
Каб у носе стала чысценька.

2. Паспрабуй глыбока дыхаць
Носам удых і ім жа выдых.
Сопляў у ноздрах больш няма.
Справіліся на раз-два.

Мыць рукі

З вуліцы прыйшлі мы
І першай справай
Абутак мы знялі
І хадзем у ванну.

На падстаўку сталі,
Рукавы закасалі,
Кранік адкрываем,
Мыць пачынаем.*

Ручкі намачылі,
Мыла дадалі,
А цяпер іх мылім
Так дасканала.

Мылім, мылім, мылім,
Бурбалкі стварылі,
І таксама пену,
Мыем ёй смела.

Кожны-кожны пальчык
Мы намылім,
І далоні цалкам
Мылім пільна.

Мыем, мыем, мыем,
Пад вадой актыўна
Добранька змываем,
Каб чыста стала.

Кожны-кожны пальчык
Мы памыем,
Бруд ва ўмывальнік
Увесь змыем.

Бяром выціраем
Ручанькі старанна.
Чыстым усё стала.
Добрая справа.

*если моете руки не после улицы, первые два четверостишия можно не петь, а начать сразу с третьего.

Наталья с дочкой. Фото из личного архива героини

Недавно женщина поделилась своим творческим хобби в социальных сетях и получила много позитивных отзывов. Сейчас она в поисках финансирования и специалистов, чтобы записать песни в студии и создать аранжировки. Кроме музыкального альбома, она планирует напечатать и детскую книгу с песенками.

Сегодня дочери Натальи 3,5 года, и она хорошо владеет как белорусским, так и польским языками. При этом польский она сумела освоить на нужном уровне всего через месяц посещения детского сада.

«Русский она слышит только от бабушек, дедушек и других друзей. Поэтому она его понимает, но не разговаривает на нем. Также мы учим ее базовым словам и фразам на английском языке, показываем мультики, и от этого есть плоды. В общем, она проявляет интерес к языкам», — рассказывает Наталья.

Для родителей важно, чтобы их дочь знала белорусский язык.

«Для меня знание родного языка — существенный фактор для национального самоопределения. Это еще и связь с родом, предками, уважение к истории семьи. Это главный национальный код, который мы в нее закладываем. Мы читаем ей белорусскоязычные книги, смотрим мультики — таким образом создаем языковую среду для развития словарного запаса. В своих же песенках я специально употребляю разнообразные слова, например: балазе, анягож. Дочь знает, что мы из Беларуси, но живем в другой стране.

С возрастом мы будем еще больше давать ей знаний о нашей культуре и истории, и обязательно отдадим в белорусскую школу. Надеюсь, там она найдет себе белорусскоязычных друзей, так как пока таких, к сожалению, нет».

Наталья с дочкой. Фото из личного архива героини

Наталья не может согласиться с мнением, что в эмиграции белорусский язык не нужен.

«Во-первых, гораздо легче изучать тот же польский, когда владеешь белорусским. Да вообще, если сравнить наш язык с другими славянскими, можно найти много сходств. Это создает облегчение в путешествиях. А еще это свидетельствует, что белорусский не какой-то «недоязык», как иногда можно услышать, а полноценный, наравне с другими государственными в восточноевропейских странах. Во-вторых, язык влияет на мышление человека, определяет его мировоззрение. Она отражает историческую действительность, культуру, условия проживания, включая природные. Об этом свидетельствует гипотеза Сепира-Уорфа.

Разные люди по-своему смотрят на мир, и в первую очередь — через языки, на которых они разговаривают. Чем больше в нашем мире языков, тем богаче человечество, тем больше перспектив и решений для общих проблем. Безусловно, удобно было бы иметь один общий язык общения как английский, на котором разговаривали бы все, но и критически важно знать свой родной, чтобы не потерять это разнообразие», — уверена Наталья.

Семья верит, что однажды белорусский язык будет для белорусов основным.

«Чтобы приблизить этот момент, если говорить общими фразами, нужны осознание себя белорусами и национальное достоинство. Надо не стесняться называть себя белорусами, говорить по-белорусски, знать свою историю и культуру, интересоваться развитием своей страны и чувствовать ответственность за ее положение. Нужны единение, мощь и инициативность».

Для родителей Наталья запустила специальный опрос, чтобы понять, будет ли интересно другим белорусам заполучить сборник с песнями для рутинных дел.

Комментарии15

  • Вынікі беларушчыны
    05.12.2025
    Гісторыя: першая "Біблія" на Ўсходняй Эўропе на роднай мове, першыя канстытуцыя ў свеце, Літоўскі Статут, на мове тытульнай нацыі, першы ў свеце "Буквар", нашая мова гучыць ад Балтыйскага да Чорнага мору.
    Сучаснасць: артыкул аб тым, як у адной сям'і шануюць родную мову, як аб нечым неймаверным.
  • Дапаможнік
    05.12.2025
    Пасля нараджэнні дачкі яны адчулі недахоп у беларускамоўных матэрыялах для яе выхавання. /

    Недахопу няма. Проста каналы, дзе размешчаныя беларускамоўныя матэрыялы, нідзе не рэкламуюцца і не перасоўваюцца.

    Шмат беларускіх песняў для малых дзетак можна знайсці на канале "Тацяна Грыневіч-Матафонава" https://m.youtube.com/@--tatsianamatafonava8609/playlists

    Там 89 дзіцячых песень, 73 калыханкі, 57 калядных і навагодніх песень, школьныя песні, танцы і шмат іншых.
  • Дапаможнік
    05.12.2025
    Таксама дзеткам можна паказаць якасныя відэа пра беларускія музычныя інструменты, народныя касцюмы, батлейку, выцінанку. На канале Tradycyja / Belarusian Traditional Culture
    @etnatradycyja
    https://m.youtube.com/@etnatradycyja/playlists

Сейчас читают

Белорусский чиновник заговорил по-белорусски, чем очень удивил и порадовал людей3

Белорусский чиновник заговорил по-белорусски, чем очень удивил и порадовал людей

Все новости →
Все новости

«Полгода ожидания, минус $1200 — и никакой визы». Как белорусы сейчас открывают шенген5

«Это лишь вопрос времени»: Витис Юрконис о новых мерах Литвы против Минска13

Молодую выпускницу истфака из Лиды, которая имеет бизнес в России, осудили за Гаюна9

Маньяка из Каунаса героически задержали простые горожане17

Павел Дуров заявил, что ЕС выставляет невыполнимые правила6

Трамп все же получил свою премию мира11

Мульт про геноцид рептилий богатыми животными бьет рекорды в мировом прокате. Некоторые видят аллюзию на Палестину15

Сырский: Вдоль линии фронта развернуто более 700 тысяч российских военных

«Освобождали немцев от фашизма, а сами оставались в том же дерьме». Опубликована третья часть воспоминаний Григория Березкина о советских репрессиях34

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Белорусский чиновник заговорил по-белорусски, чем очень удивил и порадовал людей3

Белорусский чиновник заговорил по-белорусски, чем очень удивил и порадовал людей

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць