BIEŁ Ł RUS

Piać faktaŭ pra Barysa Śviatłova

10.12.2012 / 13:56

Źmicier Pankaviec

Novy ministr kultury.

1. Pracavaŭ u ministerstvie kultury da Łukašenki
Cikava, što heta ŭžo druhi prychod Barysa Śviatłova ŭ ministerstva kultury. Ad 1991 jon užo pracavaŭ namieśnikam ministra kultury pry Jaŭhienu Vajtoviču. «Dobry čynoŭnik, jaki ŭ toj čas ničym siabie nie pryjaviŭ», — kaža były deputat Viarchoŭnaha savieta Piatro Sadoŭski.

2. Pracavaŭ na BAMie

Barys Śviatłoŭ byŭ «bajcom» pieršaha biełaruskaha studenckaha atrada na budaŭnictvie Bajkała-Amurskaj mahistrali. Razam ź im tam pracavaŭ siońniašni namieśnik ministra kultury Viktar Kuraš, paet Leanid Prančak, žurnalist Siarhiej Novikaŭ. «Jany pracavali na budoŭli i jezdzili z kancertami ŭ składzie ahitbryhady», — uzhadvaŭ potym staršynia «Respublikanskaj kanfiederacyi pradprymalnictva» Uładzimir Karahin, jaki hety budatrad uznačalvaŭ.

3. Kinaznaŭca

Barys Śviatłoŭ viadomy nie tolki jak čynoŭnik u śfiery adukacyi, ale i kinaznaŭca. U daviedniku «Biełaruskaje kino» jahonym pracam adviedzienaja cełaja staronka. Koła jahonych navukovych intaresaŭ — kino, telebačańnie, videa, multymiedyja. Šlach u kino byŭ abrany jašče tamu, što jahony baćka Uładzimir Śviatłoŭ u svoj čas byŭ režysioram.

4. Biełaruskamoŭny

Na publičnych mierapryjemstvach Barys Śviatłoŭ imkniecca ŭžyvać biełaruskuju movu. Univiersitet kultury taksama źjaŭlajecca samaj biełaruskamoŭnaj VNU krainy. «Sa mnoj jon zaŭsiody havoryć pa-biełarusku», — kaža staršynia Tavarystva biełaruskaj movy Aleh Trusaŭ. Braŭ udzieł va ŭznaharodžvańni ŭ BDU «papularyzataraŭ biełaruskaj movy».

5. Tłumačyŭ, čamu vypuskniki nie jeduć u viosku

Budučy rektaram Univiersiteta kultury Barys Śviatłoŭ kazaŭ, što na kožnaha jahonaha vypusknika adrazu dźvie zajaŭki. Jon prapanoŭvaŭ pavialičyć metavy nabor, kali peŭnaja ŭstanova adpraŭlaje junaka vučycca, kab jon potym pryjechaŭ pracavać na hetuju ŭstanovu. Taksama adnojčy Śviatłoŭ rastłumačyŭ, čamu vypuskniki nie chočać jechać pracavać u viosku: «Jany i zhodny byli b zastacca, kali atrymali b adpaviednyja ŭmovy: toje ž žyllo, dobry zarobak. Ale my nie možam im u hetym dapamahčy: usio heta — u kampietencyi miascovych uład. I kali małady čałaviek nie zadavoleny, jon budzie šukać sabie inšaje miesca pracy — kaniešnie, bližej da stalicy, kali nie ŭ joj samoj».

Čytajcie taksama:

Kamientary da artykuła