BIEŁ Ł RUS

KCHŁ: Proźviščy hulcoŭ «Dynama» Minsk nie mohuć pisacca pa-biełarusku

22.06.2011 / 14:09

Tak rašyła kiraŭnictva Kantynientalnaj chakiejnaj lihi.

21 červienia Kantynientalnaja chakiejnaja liha apublikavała novyja praviły tranśliteracyi proźviščaŭ.

U adpaviednaści z dakumientam, padpisanym prezidentam Lihi [A. Miadźviedzieŭ], pieradača zamiežnych imionaŭ i proźviščaŭ z kiryličnych moŭ (biełaruskaj, ukrainskaj i h. d.) na łacinku robicca pa praviłach rasijskaj movy (Sergei, a nie Serhiy, Siargiey i t. d.).

Takim čynam, na žal, u bližejšyja try siezony kłub nie maje mahčymaści napisańnia proźviščaŭ na biełaruskaj movie.

Akramia taho, kłub vymušany ličycca z praviłam, pavodle jakich pieradača imionaŭ i proźviščaŭ na łacinku robicca nie ŭ adpaviednaści z normami, isnujučymi ŭ Biełarusi.

Nahadajem, što ŭ mai kłub, pa vynikach praviedzienaha apytańnia zaŭziataraŭ i ŭ suviazi z šmatlikimi pažadańniami na forumach, źviarnuŭsia ŭ KCHŁ z prośbaj ab napisańni proźviščaŭ na majkach chakieistaŭ «Dynama-Minsk» na biełaruskaj movie.

Tym nie mienš, CHK «Dynama-Minsk» maje namier i ŭ dalejšym raspracoŭvać i padtrymlivać razumnyja inicyjatyvy pa padtrymcy rodnaj movy. U pryvatnaści, prapracoŭvajecca pytańnie praviadzieńnia pres-kanfierencyj i pieradmatčavaha šou na biełaruskaj movie.

Čytajcie taksama:

Kamientary da artykuła