Здуха, сап, гвэгня. Как по-белорусски можно назвать болото
Издание Palatno рассказывает, как по-разному можно называть болото на белорусском языке.
Как назвать болото?
Все знают, что есть слово болото. Оно есть в украинском (болото), русском (болото), польском (błoto), чешском (bláto), болгарском (блато). А еще болото можно назвать выраччу, райставінай. А небольшое болото называется балоцвіна.
А знали ли вы, что зыбкое болото называется дыхля? Оно образовано от слова дыхаць. А топкое называется ніква, которое образовано от нікнуць (то есть гибнуть, исчезать).
А есть еще моховое болото — імшара, его могли позаимствовать из польского языка или оно самостоятельно образовалось в белорусском. Кстати, для обозначения мохового болота используют слова машара, вомшар.
А как назвать смежные болота? И для этого есть слово в белорусском языке — субалаткі.
А вот еще определение для вязкого болота, которое сверху прикрыто зыбкой корой, — крокаць. А если вы увидите ржавое болото, то оно называется ржава.
Багна
Багной называют топкое болотистое место. Похожее слово есть в украинском, польском, чешском, словацком языках, а вот у южных славян его нет.
Происхождение слова остается открытым. Некоторые исследователи считают, что багна происходит от немецкого слова Bach («ручей»), некоторые сравнивают его с литовским bojus («болотистое место»). Также существует мнение, что багна могло быть заимствованным словом из польского языка.
Кстати, багна еще может означать водоворот в реке и грязь на дороге.
Тапіла, тапель, тапіна
В Лексическом атласе белорусских говоров слово тапіла может означать топкое место на болоте. Например, так говорили на Бобруйщине, Россонщине, Пружанщине, Гомельщине. Этот регионализм отличается по значению в разных уголках Беларуси. Например, на Бобруйщине тапіла могло обозначать топкое место, а могло и обычный водоем. Тапілам в Лунинце называли небольшой водоем, в котором летом вода не высыхает.
Тапеллю называют топкое болото. Слово образовано от «тапіць» или «топкі». Слово распространено на севере Беларуси. От тапелі образуется тапельня (с суффиксом -ельня — да-да, как самое знаменитое болото Беларуси!).
Тапіна — топкое место на болоте. Слово наиболее распространено на Ветковщине и около Костюковичей.
Трасавіна, трансава, тракеня
Трасавінай называют зыбкое, шаткое место, поросшее мхом. В украинском языке существует слово трясовина, которое значит заболоченную низину, а еще польское trzęsawisko — трясина, багна. Откуда же появилось это слово? Оно происходит от праславянского *tręsavъ.
Трансава в значении топкого места было распространено на Брестчине и Гродненщине.
На Зельвенщине и Щучинщине использовали слово тракеня, что значило грязное место.
Еще болотные интересности
Пагарам называется выгоревшее место на болоте, или просто багна или болотистое место. А еще есть слово выжар, что значит место, где когда-то выгорало болото.
Гвэгня — багна. Слово было распространено на севере Беларуси. Скорее всего, оно связано со звукоподражательным глаголом гвягаць (что значит говорить нелепое).
Патопічы — багна. Это слово зафиксировано около Пуховичей. Происходит от глагола тапіць. Существует похожее слово — патапеча.
Сап — низкое место, багна. Название образовано по звуку, который делает багна, когда по ней идут. Исследователи считают, что слово развилось под польским влиянием, потому что в польском языке есть sapowisko в значении багны. Кстати, еще сап значит заразную болезнь лошадей и других непарнокопытных.
Луні — болотистая местность. Является пограничным поздним балтизмом.
Окліна — глубокое место на болоте. Имеет древнее происхождение, в основном было распространено на Брестчине.
Здуха — это трясина, низкое влажное место. Слово связано непосредственно с анатомическим термином здух — место в части тела между ребрами и животом.
Марочна — низкое, грязное болото; болотистая местность.
Немярэча — непроходимое болото или болотистое место среди леса. Слово связано с еще одним словом, которое означает болото, — жарэча.
Нетра — труднодоступное место в болотистом болоте. Евхим Карский считал, что нетрами можно называть только болота на Полесье.
Читайте также:
Драць или таркаваць? Капаць или выбіраць? Разбираемся в белорусском картофеле
«Маеш дачку — трымай гарэлку ў глячку». Белорусские пословицы о детях