Hramadstva

Minuła 4 dni, jak KDB zabraŭ vydaŭca Źmitra Kołasa. Źviazana sa spravaj pra Mačuliščy?

Infarmacyja, što Źmicier Kołas zatrymany, źjaviłasia 4 sakavika. Ci vystaŭlenaje jamu abvinavačvańnie, nieviadoma. Raniej zatrymańnie źviazvali z vydavieckaj dziejnaściu, paśla źjavilisia mierkavańni pra suviaź z padziejami vakoł dyviersii ŭ Mačuliščach.

Źmicier Kołas. Fota: pushlib.org.by

Znajomyja Źmitra Kołasa raskazali «Našaj Nivie», što vydaviec na svabodu jašče nie vyjšaŭ. 4 sakavika ŭ jaho kvatery adbyŭsia pieratrus, a paśla jaho zakančeńnia haspadara zabrali. Zhodna z zakanadaŭstvam, abvinavačvańnie pavinna być vystaŭlenaje na praciahu troch dzion paśla zatrymańnia. Nieviadoma, ci trapiŭ da aryštavanaha advakat. Pavodle zakanadaŭstva, abvinavačvańnie vystaŭlajecca ŭ prysutnaści abaroncy ci zakonnaha pradstaŭnika źniavolenaha.

5 sakavika niechta z supracoŭnikaŭ vydaviectva «Źmicier Kołas» u sacyjalnych sietkach paviedamiŭ ab prypynieńni dziejnaści, a krynica z knižnych kołaŭ paćvierdziła, što Kołas i jaho drukar — u Kamitecie dziaržaŭnaj biaśpieki.

Z 5 sakavika źviestak pra los Źmitra Kołasa niama. Jaho zatrymańnie nie było paćvierdžanaje praŭładnymi miedyja ci telehram-kanałami siłavikoŭ.

Nieviadoma, što Kołasu inkryminujecca. Mahčyma, jaho zabrali, bo drukar ź jahonaha vydaviectva byŭ zatrymany pa spravie ab dyviersii suprać rasijskaha samalota-navodčyka ŭ Mačuliščach. Proźvišča drukara — Aleh Syčoŭ. Ułady zajavili, što hramadzianin Ukrainy Mikałaj Šviec, jakoha łukašysty abvinavacili ŭ datyčnaści da dyviersii, byŭ zatrymany ŭ domie Aleha Syčova ŭ vioscy Čarciaž Baraŭlanskaha sielsavieta.

Pakul hetaj infarmacyi nie było, znajomyja Kołasa mierkavali, što nahodaj dla zatrymańnia moh stać zbornik «Vyzvalenyja i zaniavolenyja. Polska-biełaruskaje pamiežža 1939—1941 hadoŭ u dakumientach biełaruskich archivaŭ». Jon zjaviŭsia ŭ śpisie ekstremisckich materyjałaŭ 17 studzienia 2023 hoda pa rašeńni suda Centralnaha rajona Minska. Jaho pryznańnie ekstremisckim — častka šyrokaj kampanii łukašystaŭ pa pierapisvańni historyi.

66-hadovy Źmicier Kołas, syn litaraturnaha krytyka Hieorhija Kołasa i brat kinarežysiora i piedahoha Uładzimira Kołasa, zrabiŭ sabie imia jašče ŭ 1980-ja pierakładami z francuzskaj movy na biełaruskuju. Z 1990-ch Kołas zajmajecca vydavieckaj spravaj.

Vydaviectva «Źmicier Kołas» viadomaje knihami suśvietnaj paezii, prozy, dramaturhii ŭ najlepšych biełaruskich pierakładach.

Šyrokaje pryznańnie atrymała knižnaja sieryja vydaviectva «Paety płaniety». U cykle vyjšła 100 vieršavanych zbornikaŭ najvydatniejšych paetaŭ śvietu — u pryvatnaści, Hijoma Apalinera, Uiljama Błejka, Hienrycha Hajne, Hieorha Hajma dy inšych, — u pierakładzie na biełaruskuju movu.

Akurat 28 lutaha prajšła prezientacyja 100-ha vypusku sieryi.

Čytajcie taksama: 
Vydaviectva «Źmicier Kołas» časova prypyniaje svaju dziejnaść. Jość źviestki, što Źmicier Kołas — u KDB

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku1

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku

Usie naviny →
Usie naviny

Inicyjatyva Maldzis viartaje staradruk Simiaona Połackaha11

Maradona padčas svajho vizitu ŭ Biełaruś nie zachacieŭ sustrakacca z Rumasam1

Łukašenka prakamientavaŭ źbićcio sabaki ŭ Hrodnie i raskazaŭ pra svajo trapiatkoje staŭleńnie da žyvioł10

Drony USU ŭdaryli pa dvuch rasijskich abjektach VPK

Uładalnica biełaruskaha brendu žanočaha adzieńnia Moshe ździviłasia šalonym cenam kankurentaŭ11

Izrail nanosić novy ŭdar pa Iranie3

«Prapanavaŭ hrošy». Biełaruska raspaviała, jak KDB sprabavaŭ jaje vierbavać1

Iranskija rakiety zabili 5 čałaviek u Izraili, bolš za 80 paranienyja. Celi byli vypadkovyja2

«U naš čas u Chrysta była b žoŭtaja birka». Były palitviazień Alaksandr Tarasienka raspavioŭ pra svoj dośvied za kratami2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku1

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić