My havarym na ruskam jazykie, no śmiećcie astałaś v vidzie prykolnych słaviečak.
hieołah
26.12.2025
Relikt, taki relikt. Nivodny pra biełaruskija słovy nie vykazaŭsia jak pra śmiećcie, i voś adkapaŭsia vykapień...
Mch
26.12.2025
"«Para pierachodzić na biełaruskuju movu i pierastać chvalicca asobnymi słaviečkami», — prapanuje adzin z kamientataraŭ." Całkam padtrymlivaju hetaha kamientatara. Marnaja sprava - pryhadvać asobnyja słovy, tym bolš vučyć im rasiejcaŭ, kab jany paźniej skazali "heta spradviečna rasiejskija słovy, i ŭvohule usie słavianskija movy pajšli ad rasiejskaj". Hety post (jaki abiarkoŭvajecca ŭ navinie) śviedčyć jakraz pra toje, što ludzi adyšli ad biełaruskaj movy adnosna niadaŭna. (litaralna ŭ minułym pakaleńni).
Były maskalamoŭny
27.12.2025
A ja prosta razmaŭlaju pa-biełarusku. I vam raju taho ž. Zabudźcie movu akupantaŭ. Ščaścia vam i Boha ŭ rozum i serca.
Łajdak
26.12.2025
Jaki soram. U jakoj jašče krainie akramia Biełarusi ludzi hanaracca tym, što viedajuć litaralna niekalki słovaŭ z rodnaj movy?
Najpierš nie hałasi!
26.12.2025
Łajdak, nie hałasi, takich krainaŭ šmat. Mnie nie soramna. Nu i vieršyk vam ŭ albom, kali budzie znoŭ soramna, to čytajcie.
O tak! Ja - praletar! Jašče učora rab pakutny Siahońnia ja ziamli ŭładar I nad carami car mahutny!
Mnie Baćkaŭščynaj ceły śviet, Ad rodnych niŭ ja adviarnuŭsia. Adno nia zbyŭ jašče ŭsich bied - Mnie śniacca sny ab Biełarusi. (s) Janka Kupała. 1921 h.
Śniacca sny ab Biełarusi, i heta ŭ našych ludziej nievyvodnaje.
dziadok
26.12.2025
Raju zachavać, na vypadak kali kamu spatrebicca "arhument" u sprečcy na karyść isnavańnia samabytnaj biełaruskaj movy.
Siarhiej Hrachoŭski «Vietraź»
U vyrai vietraź źnikaje Za chvalaj, niby na spačyn, I zmora jaho nie źlakaje, Nie spynić tuhoj dalačyń.
U zmroku zichotkaja zdrada Zavabić chłuśnioj u viry, Na zołku skanaje prynada I kvoły pramień na žviry.
Raptoŭna zhadanyja mroi U karunkach piaščotnaj tuhi Pavolna źnikajuć, jak stroi, U biazvažkaści kvołaj smuhi.
Źnikaje ŭschvalovany vietraź: Z kuniehaju pilna saču, Jak vodar azdobiŭ pavietra, I ŭ biezdani źnički liču.
Josik
26.12.2025
dziadok, viedajecie, što rasiejcy na hety vierš adkazvajuć? U kožnaj movie jość słovy dyj vyrazy, jakija nie zrazumiełyja dla inšych, tamu aŭtar admysłova skaziŭ vierš, kab jaho nichto nie zrazumieŭ, navat, nie ŭsie biełarusy mohuć jaho pierakłaści na rasiejskuju. Kažu, a navošta vam, šavinistam, niešta pierakładać dyj dakazvać, žyvicie ŭ svaim śviecie, ličycie, što ŭsie suprać vas, a vy, abniaŭšysia z pucinym, stojačy ŭ ha.nie, čakajcie ščaścia ŭ siabie na radzimie. Božuchna, kolki pa.kudzin papryjazdžała ŭ Minsk na vychodnyja, kolki ich poŭzaje pa Kamaroŭcy.
"Tut ja zrazumieła, što, jołki-pałki, mnie vielmi składana svabodna razmaŭlać ź imi praz toje, što jany vialikuju častku słoŭ nie zrazumiejuć»."
"utvierždienije o tom, čto biełorusskij i russkij jazyki sovpadajut na 86% po leksikie, javlajetsia široko citirujemym"
ja ŭ heta nie vieru. nadta vysoki adsotak. nie razumiejuć rasiejcy našu movu
Najpierš nie hałasi!
26.12.2025
ŭ, nie razumiejuć. Praviaraŭ i pierkonvaŭsia šmat razoŭ. Navat lohki styl vieršaŭ Pimiena Pančanki dla rasiejskaha vucha poŭnaja abrakadabra. Navat błytajucca ŭ naciskach adnolkaych słovaŭ. I ryfma nie dapamahaje. Tak što možna śmieła razmaŭlać ŭ ich prysutnaści ))
Kłunki, afełak, raschrystany. Biełarusy dzielacca trapnymi biełaruskimi słovami, jakija jany vykarystoŭvajuć u ruskaj movie
Ščaścia vam i Boha ŭ rozum i serca.
Nu i vieršyk vam ŭ albom, kali budzie znoŭ soramna, to čytajcie.
O tak! Ja - praletar!
Jašče učora rab pakutny
Siahońnia ja ziamli ŭładar
I nad carami car mahutny!
Mnie Baćkaŭščynaj ceły śviet,
Ad rodnych niŭ ja adviarnuŭsia.
Adno nia zbyŭ jašče ŭsich bied -
Mnie śniacca sny ab Biełarusi.
(s) Janka Kupała. 1921 h.
Śniacca sny ab Biełarusi, i heta ŭ našych ludziej nievyvodnaje.
Siarhiej Hrachoŭski
«Vietraź»
U vyrai vietraź źnikaje
Za chvalaj, niby na spačyn,
I zmora jaho nie źlakaje,
Nie spynić tuhoj dalačyń.
U zmroku zichotkaja zdrada
Zavabić chłuśnioj u viry,
Na zołku skanaje prynada
I kvoły pramień na žviry.
Raptoŭna zhadanyja mroi
U karunkach piaščotnaj tuhi
Pavolna źnikajuć, jak stroi,
U biazvažkaści kvołaj smuhi.
Źnikaje ŭschvalovany vietraź:
Z kuniehaju pilna saču,
Jak vodar azdobiŭ pavietra,
I ŭ biezdani źnički liču.
trachałA -- lanivaja, nieachajnaja, nierazumnaja žančyna
ukantrapUpić -- zładzić niešta nia duža pravilnym sposabam, załahodzić chitrykam
"utvierždienije o tom, čto biełorusskij i russkij jazyki sovpadajut na 86% po leksikie, javlajetsia široko citirujemym"
ja ŭ heta nie vieru. nadta vysoki adsotak. nie razumiejuć rasiejcy našu movu
Navat lohki styl vieršaŭ Pimiena Pančanki dla rasiejskaha vucha poŭnaja abrakadabra. Navat błytajucca ŭ naciskach adnolkaych słovaŭ. I ryfma nie dapamahaje.
Tak što možna śmieła razmaŭlać ŭ ich prysutnaści ))
Zbajodać - zhubić, stracić, zmarnavać, raśpietryć. "Mieli šaniec, ale ŭsio zbajodali".