Kamientary da artykuła

Narod pabieh hladzieć «Vaładara piarścionkaŭ» pa-biełarusku — na niekatoryja sieansy ŭžo nie nabyć kvitki

  • Nievierahodna!
    10.02.2026
    Raju ŭsim, chto maje mahčymaść naviedać sieansy, ŭ Hadodnie ci Miensku nabyvać kvitki!
    Pakažam, što jość zapyt na filmy na našaj movie i, spadziajusia, budziem hladzieć ich čaściej.
  • Chm
    10.02.2026
    Dva-try sieansy na dvuchmiljonny horad? Takija sabie naviny.
  • Paŭlik
    10.02.2026
    Chm, usiaho 26 sieansaŭ u Miensku. I jašče 6 u Horadni. Kali paraŭnajecie ź inšymi filmami, to na Vaładara biaruć kvitki vielmi aktyŭna
  • Chm
    10.02.2026
    Paŭlik, ja - tolki za! Mo, sam vybiaruś.
  • Jana
    10.02.2026
    Zaraz łukašysty pabačyúšy heta zabaroniać prahlady
  • Ihar
    10.02.2026
    Jana, tak, prybiažyć zaraz niejkaja bondarieva, čy vidova...
  • Žyvie Biełaruś!!!
    10.02.2026
    Zaraz pavialičvajecca popyt na biełaruskaj: stužki, knihi, muzyka. I samaje hałoúnaje siarod moładzi!
  • hałopieridoł
    10.02.2026
    Žyvie Biełaruś!!!, Kakoj takoj popyt ? Snova v svojej paralelnoj-śviadomaj riealnosti ?
  • hy
    11.02.2026
    hałopieridoł, vierno, v riealnosti mołodież nie to čto na biełorusskom, užie i na russkom nie hovorit, a na dikoj śmiesi russkoho s anhlicizmami. Dažie v stranach, kuda anhlijskij pronik na mnohije diesiatiletija rańšie ( naprimier, v Hiermaniju), nie upotrieblajetsia tak mnoho anhlicizmov, potomu čto biełorusy upotrieblenijem anhlicizmov pytajutsia podčierknuť svoju pričastnosť k "piervomu miru", a niemcy bieź vsiakich anhlicizmov k niemu prinadležat
  • hyy piarścienak
    10.02.2026
    [Red. vydalena]
  • hy
    11.02.2026
    hyy piarścienak, mnie pokazałoś «Vaładar piarasionkaŭ» LOL
  • Nu
    10.02.2026
    Daŭno i z zachapleńniem pahladzieli na Kinakipie. Jakaść dublažu - na prafiesijnym uzroŭni. Atrymali sapraŭdnuju asałodu, nie hledziačy na šmatlikija prahlady da hetaha na rasiejskaj
  • hy hy
    11.02.2026
    naviernoje, mnohije idut čisto pohohotať, vied́ druhije słavianskije jazyki často śmiešat svoim proiznošienijem i značienijem słov, tipa : čiešskoho čerstvý chléb (śviežij chleb)

 

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić