Культура44

Белорус удостоен награды польского объединения авторов ZAiKS

За переводы произведений Рышарда Капустинского на белорусский язык объединение авторов ZAiKS наградит Евгения Салейчука.

Евгений родился и живет в Пинске. Учитель по образованию, он решил заняться переводом с польского на белорусский, когда познакомился с русскоязычной версией «Империи» Капустинского — репортажа о распаде Советского Союза. Салейчук решил приблизить Капустинского к белорусскоязычному читателю, ведь до сих пор на белорусский язык был переведен только «Император» Капустинского и его стихи «Возвращение».

Евгений Салейчук

В 2007—2008 Салейчук дебютировал с переводом «Империи» на страницах литературного журнала «Дзеяслоў», полное издание которой напечатал в 2009 году «Логвінаў».

Вскоре «Дзеяслоў» опубликовал перевод «Шахиншаха» (репортаж о революции в Иране), а журнал «Тэксты» — фрагменты книги «Еще день жизни». Полные переводы этого репортажа о гражданской войне в Анголе, а также книг «Киргиз слезает с коня» и «Футбольная война») по-прежнему ждут своего издателя.

Рышард Капустинский — всемирно известный репортер, журналист, поэт и фотограф. Он родился в Пинске в 1932 году и на всю жизнь сохранил привязанность к малой родине. Капустинский не раз говорил:

«Я всегда искал мой дом, искал Пинск, — в Африке, в Азии, в Латинской Америке».

В конце 90-х годов родной дом Рышарда Капустинского был определен под снос. Но поклонникам его творчества удалось спасти этот дом. На сегодня он отремонтирован, имеет статус исторического памятника, а городские власти финансировали памятную табличку с надписями по-белорусски и по-польски. По инициативе местного Союза поляков Беларуси ее торжественно открыла жена Рышарда Капустинского, Алиция, вскоре после смерти писателя в 2007 году.

Евгений Салейчук будет одним из двух переводчиков, которого ZAiKS наградит в этом году в номинации «За выдающиеся достижения в переводе польской литературы на иностранный язык» (вторым станет Еремей Белявский — за переводы современной польской драмы на шведский).

ZAiKS присуждает награды каждый год 23 апреля, во Всемирный день книги и авторского права.

Комментарии4

Сейчас читают

Люди в шоке от жировок за октябрь. И они не тунеядцы29

Люди в шоке от жировок за октябрь. И они не тунеядцы

Все новости →
Все новости

Советник премьер-министра Литвы: Граница с Беларусью может быть открыта раньше, чем планировалось11

На Подлясье давно стоят указатели по-белорусски. Поляки из других регионов Польши возмутились, им ответили33

Сеть минских кафе «Смажка» снова собрала огромную очередь ФОТОФАКТ3

«Байсол» запускает рождественский сбор для детей политзаключенных5

Лукашенко: Жизнь заставит Польшу и страны Балтии строить нормальные отношения с Беларусью и Россией19

В России снимают комедийный сериал про «СВО». Генеральным продюсером стал Вадим Галыгин30

Литва может открыть границу с Беларусью ранее 30 ноября20

Третье происшествие на железной дороге в Польше — на рельсах обнаружили накладку со смартфоном5

Сообщение об опасности в детском саду в Минске не подтвердилось

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Люди в шоке от жировок за октябрь. И они не тунеядцы29

Люди в шоке от жировок за октябрь. И они не тунеядцы

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць