На правах рекламы

Все документы буду в порядке

При оформлении различного рода документов для поездки в другую страну, необходим обязательный их перевод на язык страны, куда вы отправляетесь. При этом просто перевести его самостоятельно не получится. Необходимо, чтобы это в обязательном порядке делали профессиональные переводчики, и на них стоял штамп бюро, в котором совершалась эта процедура, а во многих случаях необходима также нотариальная легализация.

За быстрым и качественным переводом документации лучше всего прибегнуть к услугам бюро переводов minskperevod.by.

Если вы точно не уверены, какое вам необходимо оформление, а уточнить не представляется возможным, то лучше сразу же заказать перевод документов с нотариальным заверением. В таком случае ваши бумаги будут официально признаны как в Беларуси, так за границей.

Такую услугу имеют право предоставлять исключительно профессионалы, у которых имеется диплом, подтверждающий профильное образование, а также зарегистрированы в реестре переводчиков. Компания minskperevod.by имеют специалистов в таких языках, как:

  • английский;
  • немецкий;
  • украинский;
  • шведский;
  • французский;
  • и другие.

А понадобиться это может для самых разных структур – налоговых органов, ОГИМ, ЗАГС, пенсионного фонда, ГАИ, и многих других.

Каждая бумага будет легальной

Конечно, перевести личные бумаги – не самая сложная процедура. Однако профессионал, который этим занимается, должен знать все принятые международные нормы и стандарты в данном вопросе, и требования к форматированию. И в компании minskperevod.by данная услуга оказывается исключительно профессионалами в этом вопросе. После этого корректор в обязательном порядке проверяет готовый текст на возможные опечатки.

Затем документ сшивают с оригиналом, либо с его заверенной копией, и он передается нотариусу, который должен подтвердить, что подпись переводчика подлинная. А свою подпись под переводом может поставить только ограниченное число специалистов, внесенных в реестр.

Такая легализация документов необходима, так как без нее большинство государственных органов могут не признать перевод, и вам придется все начинать сначала.

Бюро minskperevod.by производит легализацию таких переведенных документов, как паспорт, различного рода справки, дипломы, аттестаты, свидетельства, и многое другое. И у вас не возникнет проблем, если вы собираетесь выехать за границу, или, к примеру, подтвердить свой диплом об образовании, которое получили за рубежом.

Возможен также и технический перевод, который требует знаний специальных терминов.

Любая подобная услуга может быть оказана в minskperevod.by на самом высоком уровне. И в дальнейшем не возникнет никаких недопониманий при предоставлении ваших документов в зарубежные фирмы и организации.

Комментарии

Сейчас читают

Путин и Си обсуждали, как дожить до 150 лет. Микрофон был не выключен18

Путин и Си обсуждали, как дожить до 150 лет. Микрофон был не выключен

Все новости →
Все новости

В Пекине прошел масштабный военный парад. Лидер КНР заявил, что Китай не остановить5

Американский город страдает от нашествия гусей. Власти выделят почти 400 тысяч долларов, чтобы отпугнуть птиц

Карпушонок опубликовала текст своего заявления на Латушко в испанскую прокуратуру25

«Это место, где трупы обмывают?» Тиктокеров поразил вид логойской общественной бани2

В Украине подали иск в суд о ликвидации Киевской митрополии УПЦ Московского патриархата4

Трамп узнал «интересные вещи» о России и Украине, но пока о них не говорит6

Мартынова: Карпушонок сказала мне, что улетела из Испании12

«Мне даже кажется, что Франак совсем не спит». Новая личная помощница Тихановской рассказала о своей работе в Офисе35

«Я очень разочарован в нем». Трамп недоволен поведением Путина9

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Путин и Си обсуждали, как дожить до 150 лет. Микрофон был не выключен18

Путин и Си обсуждали, как дожить до 150 лет. Микрофон был не выключен

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць