Общество2121

Заведующего кафедрой гродненского вуза обвинили в плагиате

Авторитетный белорусский ученый Денис Лисейчиков, заместитель директора Национального исторического архива Беларуси, обвинил в плагиате Андрея Ганчара, докторанта Института истории НАН Беларуси и заведующего кафедрой экономической теории Гродненского государственного аграрного университета. Статья Лисейчикова была опубликована в сентябрьском номере «Беларускага гістарычнага часопіса», сообщает Tut.by.

Андрей Ганчар. Фото: ggau.by.

Как пишет Лисейчиков, в конце 2012 года умер молодой белорусский историк Михаил Попов. Он занимался историей Римско-католической церкви в Беларуси, в последние годы жизни изучал биографию митрополита Станислава Богуш-Сестренцевича. За четыре года до смерти Попов защитил кандидатскую диссертацию, посвященную его деятельности. Это исследование стало основой монографии «Митрополит Станислав Богуш-Сестренцевич (1731−1826): роль в формировании правительственной политики по отношению к Римско-католической церкви на белорусских землях (конец XVIII — первая четверть XIX в.)», которая была опубликована в Минске в 2012 году, еще перед смертью Попова.

Прошло семь лет, когда Лисейчиков неожиданно узнал о существовании монографии с практически аналогичным названием — «Митрополит С. Богуш-Сестренцевич: формирование правительственной политики по отношению к Римско-католической церкви на белорусских землях (конец XVIII — первая четверть XIX в.)», которая вышла в том же 2012 году в Гродно. Ее авторами были названы тот же Михаил Попов и историк Андрей Ганчар.

Фото: facebook.com/dzianis.liseichykau.

Объем первой монографии составлял 220 страниц, второй — 278. Но основной текст исследования почти не изменился, список литературы и вовсе остался в прежнем виде. Из совместного издания исчезли некоторые добавления.

— Каб кампенсаваць страту аб’ёму, «суаўтар» вырашыў звярнуцца да дапамогі старых добрых «Актаў Віленскай археаграфічнай камісіі», а канкрэтна да 16-га тома гэтага выдання, які ў структураваным выглядзе ўтрымлівае мноства заканадаўчых актаў аб кіраванні структурамі рымска- і грэка-каталіцкіх цэркваў у Расійскай Імперыі ў 1770−1830-я гг., — пишет Лисейчиков.

По словам историка, страницы 189−267 в совместной монографии — это набранный текст 29 законодательных актов из 16-го тома «Актаў Віленскай археаграфічнай камісіі».

— Агулам 78 старонак! — вось адкуль узялася розніца ў аб’ёмах паміж «сольнай» і «сумеснай» манаграфіямі. Тое, што пры наборы тэкстаў была захавана дарэвалюцыйная арфаграфія, паслядоўна выкарыстаны адсутныя ў сённяшнім рускім алфавіце літары «ѣ», «і», а таксама захаваны цвёрдыя знакі на канцы слоў, якія заканчваюцца на зычны, прымушае задумацца, а ці не маем мы справу з вядомым сярод нядобрасумленных археографаў спосабам «copy/paste» («выразаць/уставіць»)? (атрымліваецца, што гэтыя дакументы былі папросту скапіраваныя з электроннага выдання «Актаў…»)

Как отмечает Лисейчиков, 16-й том «Актов» посвящен истории униатской церкви. Поэтому в «совместное» издание попали те законодательные акты, которые никак не связаны с темой исследования.

Как выяснил Лисейчиков, в «совместной» монографии все же есть четыре страницы, которых нет в «сольной» монографии и «Актах Виленской комиссии». Это три таблицы, созданные на основе одного дела из Национального исторического архива Беларуси в городе Гродно. Скорее всего, именно с ними работал Ганчар. Но там Лисейчиков нашел значительное количество ошибок.

Как добавляет автор статьи в «Беларускім гістарычным часопісе», о существовании «совместной» монографии не знала Валентина Теплова, научный руководитель Михаила Попова (в «совместной» книге утверждалось, что Теплова является ее рецензентом). Да и сам Попов ничего не говорил Лисейчикову о «совместной» монографии, когда подписывал ему свою книгу летом 2012 года.

— Я пакінуў бы існаванне гэтай «сумеснай» манаграфіі без увагі, каб М. Папоў быў жывы і здаровы і мог бы сам разабрацца ў сітуацыі, — пишет Лисейчиков. — Але паколькі Міхаіл ужо не зможа сказаць слова ў абарону свайго аўтарства, лічу сваім абавязкам данесці да навуковай грамадскасці сітуацыю з дзвюма манаграфіямі-«блізнятамі», выдадзенымі паводле вынікаў яго дысертацыйнага даследавання. Калі пакідаць такія моманты без увагі, то, хто ведае, магчыма, у хуткім часе мы зможам убачыць новыя працы сучасных беларускіх навукоўцаў у суаўтарстве, напрыклад, з самім С. Богушам-Сестранцэвічам.

В комментарии TUT.BY Ганчар отрицал факт плагиата.

— Мы ее [монографию] издавали совместно. [Решили] просто издать труды его. Он мне присылал. Мы обсуждали совместно издать его наработки. Я документы собираю и ставлю, а он, соответственно, свой материал дает. И мы издаем вместе под двумя фамилиями.

— Но Лисейчиков пишет о том, что вы [лишь] добавили «Акты Віленскай археаграфічнай камісіі» и материалы одного дела?

— Когда решили издать, ничего другого не было. То, что он [Попов] делал один, я ничего не знаю.

— То есть это было его исследование и ваш подбор документов?

— Да.

Комментарии21

Сейчас читают

Топовый переводчик поехал в Беларусь менять паспорт — и сел за донаты. «КГБ посмотрел на сумму и решил, что никто в здравом уме не может потратить столько собственных денег»3

Топовый переводчик поехал в Беларусь менять паспорт — и сел за донаты. «КГБ посмотрел на сумму и решил, что никто в здравом уме не может потратить столько собственных денег»

Все новости →
Все новости

«Селедка под шубой» с красной икрой от пафосного ресторана разочаровала покупателей3

Квартиры в Минске стали чаще покупать иностранцы. А старое жилье без ремонта не интересно даже приезжим

«Шептуна Путина Лукашенко подвели то ли «старшие братья», то ли собственная интуиция»1

Трамп устроил роскошную новогоднюю вечеринку и пожелал «мира на земле»6

Чалый дает прогноз на 2026 год9

Тихановская рассказала о первой встрече с Колесниковой7

Командир РДК Денис Капустин жив. Его смерть была инсценировкой9

«Байсол» назвал сумму, которую удалось собрать за 2025 год2

Вырос размер базовой величины1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Топовый переводчик поехал в Беларусь менять паспорт — и сел за донаты. «КГБ посмотрел на сумму и решил, что никто в здравом уме не может потратить столько собственных денег»3

Топовый переводчик поехал в Беларусь менять паспорт — и сел за донаты. «КГБ посмотрел на сумму и решил, что никто в здравом уме не может потратить столько собственных денег»

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць