Общество1616

Цой привел к Богдановичу: японский адвокат рассказал, как заинтересовался белорусской культурой и выучил язык

Адвокат из Токио Кен Сибата в свое время настолько заинтересовался белорусской культурой, что даже перевел на японский язык сборник стихов Максима Богдановича. Теперь изучает историю белорусского права.

Кен Сибата. Здесь и далее фото «Нашай Нівы»

Путь Кена к белорусскому был интересным и долгим. А началось всё… с клипов на песни Виктора Цоя, на которые 16-летний японский подросток случайно наткнулся, когда блуждал по безграничным просторам ютуба.

В японских школах как иностранный обычно изучают английский, но Кен, который заинтересовался творчеством Цоя, решил дополнительно пойти на курсы русского языка.

— Конечно, это было очень сложно — так как кириллица для меня была незнакомой. Грамматика невероятно сложная. Но мне было интересно.

Потом Кен поступил в университет в Токио на кафедру русской филологии. Одновременно изучал много разных языков — латинский, исландский, церковнославянский…

— Но это было давно, те языки я уже почти не помню. Теперь, кроме родного, я понимаю белорусский, русский, немного английский и литовский.

Кен успел поучиться год в Минске — это было 12 лет назад. Он говорит, просто просматривал список университетов, которые имели связи с его университетом, и нашёл там БГУ. В итоге в 2013 году парень оказался в Беларуси — учился на филфаке.

— Минск мне понравился — небольшой, спокойный и красивый город. Там можно ощущать природу. Я любил гулять по столице.

Перед тем, как лететь на другой край света, Кен читал про Беларусь. Признаётся, больше всего его удивила информация, что в стране почти никто не говорит по-белорусски. Поверить в то, что ситуация с языком настолько сложная, японцу было тяжело.

Во время учёбы в Минске, парень начал изучать белорусский. Мотивация была очень простая: хотелось знать государственный язык Беларуси.

— Когда я начал изучать белорусский язык, то понял: история о том, что на нём совсем никто не говорит, это правда не на 100%. Есть сообщество белорусскоязычных людей, в университете люди понимали по-белорусски. Я сразу впечатлился красотой этого языка.

Изучать белорусский Кену было также не очень просто — преподавательница кроме белорусского знала только русский, то есть японцу нужно было изучать один иностранный язык через другой иностранный (который он тоже в то время знал не идеально). Поэтому первое время на занятиях не понимал вообще ничего. Но справился он отлично — даже через столько лет говорит довольно хорошо.

Между белорусами и японцами Кен видит больше сходств, чем различий:

— И японцы, и белорусы очень спокойные люди — в отличие, например, от китайцев и россиян.

А ещё в Беларуси Кен полюбил драники. Говорит, даже когда приезжает в Литву, почти каждый день заказывает их.

Несколько лет назад Кен выпустил перевод стихов Максима Богдановича на японский язык.

Сохранять язык, если не пользуешься им ежедневно, — задачка не очень простая. Но Кен старается не терять навыки.

— Конечно, в Токио у меня не много возможностей говорить на иностранных языках. Русским я могу немного пользоваться на работе. У меня есть только одна знакомая, которая знает белорусский — это моя бывшая преподавательница русского языка. Когда я вернулся с учёбы в Минске, преподавательница рассказала, что она сама из Беларуси. Теперь, когда мы встречаемся с ней, то общаемся исключительно на белорусском языке. Это вот мой единственный шанс поговорить в Японии по-белорусски.

В Вильнюсе Кен запланировал творческую встречу с белорусами, а также поговорил по-белорусски о жизни в Японии с детьми.

Кстати, именно на встрече он узнал, что недавно в Беларуси запретили книгу японского писателя Юкио Мисимы «Жизнь на продажу».

— Юкио Мисима писал произведения, которые имели националистический вкус. Он действительно являлся националистом и империалистом. Сложно оценивать его творчество, так как в послевоенной Японии было запрещено распространять такие идеи. Но мне его творчество нравится, и, кажется, большинству японских читателей тоже.

Комментарии16

  • Сяржук Каляда
    11.08.2025
    [Рэд. выдалена]
  • Типок Вагнерок
    11.08.2025
    Цой должен был привести тебя к Вагнеру, самурай.
  • Чудеса зашквара мовы
    11.08.2025
    Сонейка, оправдания? Перед кем я должен оправдываться? Вы судья? Нет. А с чего тогда обвинительный уклон?

Арестован директор Дворца Республики, один из организаторов Марафона единства9

Арестован директор Дворца Республики, один из организаторов Марафона единства

Все новости →
Все новости

Стало известно время завтрашней встречи Путина и Трампа

В Витебске спустя 25 лет раскрыли убийство валютчика и его жены 1

Елену Богдан вернули из России и поставили на прежнюю топ-должность в Минздраве3

Американский авиаблогер: Буквально каждый белорус, с кем я разговаривал о политике, говорил, что Лукашенко — абсолютный псих21

Два дня жары, а потом немного похолодает

«Это клевета!» Мелания Трамп собирается в суд против Хантера Байдена с иском на $1 млрд

В ЕГУ можно поступить в магистратуру на перспективную европейскую специальность. Рассказываем как

В Минске самую дорогую квартиру в июле продали за 630 тысяч долларов

В Ростове-на-Дону произошел взрыв. В жилой дом мог попасть дрон

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Арестован директор Дворца Республики, один из организаторов Марафона единства9

Арестован директор Дворца Республики, один из организаторов Марафона единства

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць