Культура

Зимнюю историю о чудесах перевели с французского

В издательстве «Папуры» вышла рождественская детская книга Сибиллы Делакруа «Снежны сон». Перевод с французского осуществила Екатерина Матеевская, пишет bellit.info.

«Снежны сон» — это иллюстрированная зимняя история для детей от 3 лет о чудесах, которые случаются, когда в них веришь.

«В канун Рождества маленькая Люси и ее брат Улисс грустят: за окном — ни одного снежного облака. «Если нет снега, Рождество совсем не волшебное», — вздыхает девочка.

Все меняется, когда дети получают посылку из Исландии. Внутри — снежный шар-игрушка. Перед сном Люси долго рассматривает его и крутит в руках. А ночью случается чудо: прямо в комнате начинают кружиться настоящие снежинки!

Книгу уже можно приобрести в книжных магазинах в Минске, а также заказать через маркетплейсы.

Комментарии

Сейчас читают

Импорт людей: Беларусь годами критиковала Европу за мигрантов, теперь сама движется тем же путем

Импорт людей: Беларусь годами критиковала Европу за мигрантов, теперь сама движется тем же путем

Все новости →
Все новости

Сын последнего шаха. Что представляет собой Реза Пехлеви, чье имя скандируют восставшие иранцы3

Врач объяснил, какие средства не помогут вашим суставам9

Задержать сегодня нефтяной танкер американцам помогли власти Венесуэлы. Трамп ими доволен9

Трамп может дать каждому жителю Гренландии по 100 тысяч долларов за присоединение к США23

«Ты из другого теста». Как самим оставаться и растить детей за границей белорусами23

Откуда берутся названия циклонов? И почему именно «Улли»?1

У PandaDoc новый генеральный директор1

В Минске из снега сделали иглу ФОТОФАКТ4

В экипаже задержанного танкера российского теневого флота — 17 украинцев22

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Импорт людей: Беларусь годами критиковала Европу за мигрантов, теперь сама движется тем же путем

Импорт людей: Беларусь годами критиковала Европу за мигрантов, теперь сама движется тем же путем

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць