Kamientary da artykuła

Čamu pa-biełarusku niapravilna kazać «Papa Rymski»?

  • Znatok
    26.04.2025
    Pravilno hovoriť Baťka.
  • daviedka
    26.04.2025
    Baćka Rymski i Škłoŭski.
  • papa i papy
    26.04.2025
    "Nijakaha inšaha «Papy», akramia biskupa Ryma, pantyfika, pa-biełarusku niama."

    bis-kup... "bis" (ukr.) - heta "čort
    "panty" - taksama chariašio
  • Vaŭkałak
    26.04.2025
    papa i papy, śviedka Zadornava?
  • Rusłan
    26.04.2025
    Dziakuj za padkazku! Budu viedać :)
  • Dzia
    26.04.2025
    Nie mahu pahadzicca. Biełarusy nie žyvuć, atočanyja vakuumam. Jość słovy, jakija pad źniešnim uździejańniem patrabujuć udakładnieńnia. Da prykładu, kazać ciapier słova žydy, ci prosta papa. Nie mahčyma ihnaravać uździejańnie rasiejskaj infarmacyjnaj prastory. Voś kali impieryja źniknie, tady, mo i słovy adrodzicca, a nie buduć hučać jak źniavaha ŭ dačynieńni da habrejaŭ ci trasianka, skazaŭšy vyraz "papa pamior"
  • pahanka
    26.04.2025
    Dzia, "kali impieryja źniknie", tady, bum spadziavacca, nie budzie ni pap, ni papoŭ
  • Hieorhi Roj
    26.04.2025
    Kali havaryć pra lidaraŭ chryścijanskich cerkvaŭ, to papami siabie šmat chto nazyvaŭ. Paźniej zamacavaŭsia tytuł u dvaich: u rymskaha jepiskapa i ŭ aleksandryjskaha. To bok, z punktu hledžańnia uschodnich chryścijan hetaje ŭdakładnieńnie prajaśniaje pra jakoha z dvuch pap ułasna idzie razmova. Chacia, zrazumieła, termin pieravažna asacyjujecca mienavita z Rymskim papam.
  • miram
    26.04.2025
    Tytuł "papa" jość jašče ŭ dvuch patryjarchaŭ: aleksandryjskaha i kopckaha (hreckaje Πάπας, kopckaje Ⲡⲁⲡⲁ).
  • apošni inspektar
    26.04.2025
    nia budu spračacca, adznaču tolki, što biełaruski Kaścioł maje ŭłasny socyjolekt. dzie šmat čaho takoha, čaho niama ŭ litaraturnaj movie. navat na ŭzroŭni fonetyki.
  • M
    26.04.2025
    apošni inspektar, naprykład?
  • apošni inspektar
    26.04.2025
    M, naprykład, słova "admaŭlać" časta ŭžyvajecca ŭ značeńni "pramaŭlać" a nie ŭłaścivym jamu značeńni "adrynać" – admaŭlać malitvy, admaŭlać Ružaniec i h.d.
  • Haradzieniec
    26.04.2025
    Dla nas - katolika- Papa/Papież, dla pravasłaŭnych biełarusaŭ i rasiejcaŭ - papa rymski.
  • Jak to niama
    26.04.2025
    Papa -- heta baćka, kali jon nie Rymski. A suprać Baćki niama čaho! U nas dźvuchmoŭje ili jak?
  • .
    26.04.2025
    Tak i prosta "papa" u ruskaj - nie svajo słova, a zapazyčanaje z francuzskaj. U aryhinale "tiatia", padobna inšym słavianskim movam.
    (Tak što ŭ ruskaj kankurencyja pamiž dvuma słovami, zapazyčanymi roznymi šlachami.)

    Akramia najaŭnaści amonima "papa" na formu "Papa Rymski", miarkuju, mahło paŭpłyvać i pravasłaŭje. Jak by łakalizacyja termina i ŭłady: jon nie "Papa" ŭvohule, a ŭsiaho tolki "Rymski".

 

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić