Культура

Курт Вулхайзер: Чем белорусский язык похож на шотландский?

27 августа Летучий университет приглашает на публичную лекцию известного слависта, профессора Брандайского университета (США) Курта Вулхайзера.

На материале многолетних исследований и социологических опросов лектор предлагает рассмотреть ряд социолингвистических параллелей между белорусским и шотландской языками, начиная от их исторического развития до общих тенденций в настоящем. Лекция включает три основные части:

— Обзор исторического развития письменных административных и литературных языков в былых многоязычных государствах — Великом Княжестве Литовском и Королевстве Шотландии — с их последующей функциональной диалектизацией по отношению к доминирующим близкородственным языкам — польскому и русскому в случае белорусов и английскому в случае шотландцев, — и сопутствующими идеологически заряженными дебатами по поводу их статуса как независимых языков. Выделение общих черт в отношении функций и социальных оценок стилистического многообразия разговорных вариантов, возникших в результате лингвистического сближения.

— Анализ некоторых общих тенденций в развитии современных письменных белорусского и шотландского языков. В частности, их значительной роли в литературной и культурной жизни наряду с преимущественно символическим либо формальным использованием в общественной сфере. Определение проблем в развитии единых письменных стандартов, выделение сходных черт в относительно неоднозначной, амбивалентной роли белорусского и шотландского языков как маркеров национальной идентификации.

— Обозначение определенных параллелей в результатах недавних национальных исследований о пользовании языками, об отношении к языку и достижениях языковой политики, включая осуществленное в 2010 году правительством Шотландии исследование «Общественное отношение к шотландскому языку», результаты переписи населения Шотландии 2011 года, исследования проведенные в Беларуси в 2009, 2010 и 2012 годах исследовательскими агентствами НОВАК да НИСЭПИ.

По мнению американского слависта, такой анализ сходства и различий в современном положении белорусского и шотландского языков приводит к интересным выводам, которые могли бы быть полезными для сторонников белорусского языка и их шотландских партнеров при разработке в будущем эффективных стратегий языкового менеджмента.

Лекция «Амбивалентные национальные языки: чем белорусский похож на шотландский» состоится 27 августа в галерее «Ў». Начало в 18.30. Вход свободный.

Комментарии

Сейчас читают

На трассе под Минском водитель сбил молодого триатлониста и скрылся, оставив парня умирать10

На трассе под Минском водитель сбил молодого триатлониста и скрылся, оставив парня умирать

Все новости →
Все новости

В южной Европе стоит красная жара4

Мать четверых детей, которую задержали на выходе из онкодиспансера, отпустили до суда домой2

«Россияне завидуют уровню белорусского единства»41

На МАЗе выбрали маскота и дали ему имя14

США намерены сломать потребителей российской нефти в случае провала урегулирования войны в Украине.3

Как белоруска в 18 лет стала профессиональным капитаном яхты и делает на этом бизнес1

Магистратура в Европе — отличный шанс получить европейское образование и остаться жить и работать в Евросоюзе. Что нужно для поступления?12

Белорусам стало сложнее легализоваться в Польше — там больше не принимают выданные в БССР документы и требуют апостили65

Минчанин на «Лексусе», который таинственно исчез и которого искали несколько дней, сам пришел на заправку под Логойском1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

На трассе под Минском водитель сбил молодого триатлониста и скрылся, оставив парня умирать10

На трассе под Минском водитель сбил молодого триатлониста и скрылся, оставив парня умирать

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць