Премьер-министром Непала должен стать бывший рэпер. Он победил на выборах после протестов поколения Z
Его партия убедительно победила на выборах

Бывший рэпер Балендра Шах может стать премьер-министром Непала после убедительной победы его партии на выборах, пишет Би-би-си.
Национальная независимая партия (также известна как «Растрия Сватантра», RSP) одержала победу на первых выборах после протестов представителей поколения Z, приведших к десяткам жертв и свержению правительства.
Впервые за несколько десятилетий одна партия получила большинство в Непале, где избирательная система обычно приводит к коалиционным правительствам.
35‑летний Шах победил четырежды занимавшего пост премьер-министра 74‑летнего Шарму Оли в округе Джхапа-5 — традиционно надёжном округе для Коммунистической партии Непала (UML).
«Это победа надежды и перемен, — заявил один из лидеров RSP Рамеш Паудьял. — Это самое яркое подтверждение движения поколения Z. Настоящая дань памяти мученикам поколения Z будет выражена в ежедневной работе правительства под руководством Балендры Шаха».
Результаты выборов показали сильное общественное недовольство политическим истеблишментом: традиционные партии и их лидеры потеряли большое число мест в парламенте.
Эти выборы считались одними из самых значимых и напряжённых за последние годы: в них сошлись политические тяжеловесы, десятилетиями доминировавшие в политике Непала, и более молодое поколение, обещавшее покончить с коррупцией и открыть новую главу в жизни страны.
Кто такой Балендра Шах?
Балендра Шах — рэпер, ставший политиком и символом «революции поколения Z».
Несмотря на относительно небольшой политический опыт, 35‑летний Шах считался фаворитом гонки. Он провёл динамичную кампанию, сумев воспользоваться стремлением к переменам — особенно среди молодых непальцев.
Шах по образованию инженер, однако свою популярность он приобрел как рэпер, критикующий в своих песнях бедность, безработицу и коррупцию. В 2022 году он решил заняться политикой и баллотировался как независимый кандидат на пост мэра Катманду.
Получив уверенное большинство голосов, он приступил к масштабной задаче по наведению порядка в городе, включая снос незаконных построек и решение проблемы с мусором.
Однако именно молодёжные протесты в сентябре прошлого года вывели Шаха на общенациональный уровень
После того как внезапно вспыхнули демонстрации — изначально спровоцированные запретом социальных сетей, но подпитываемые более широким недовольством коррупцией и экономическим положением, власти ответили силой — 21 протестующий был убиты.
Восстание переросло в более широкие беспорядки и поджоги, в результате которых погибли 70 человек. В конечном итоге это привело к отставке правительства во главе с четырежды занимавшим пост премьер-министра К. П. Шармой Оли и его прокитайской Коммунистической партией.
В непальской политике накопилась усталость из-за постоянных политических манёвров трёх крупнейших партий и самой партийной системы, где почти не было стимулов к реформам и практически не существовало альтернативы, говорит аналитик из Катманду Амиш Радж Мулми.
«Результаты этих выборов можно рассматривать как голосование против старых партий. Низкая явка и высокий результат RSP указывают на то, что сторонники традиционных партий просто не пришли на избирательные участки», — добавляет он.
«Многие непальцы, включая меня, очень рады этому», — рассказал Би-би-си 40‑летний Рагхунат Неупане. — Я чувствую большой оптимизм».
По словам Рагхуната, то, что Бален Шах и его партия могут получить большинство в две трети голосов, вселяет в него надежду, что Непалом будет управлять более стабильное правительство, чем хрупкие коалиции прошлого.
«Мне кажется, Бален способен искоренить коррупцию и продвинуть экономику вперёд», — сказал он.
Однако у Рагхуната есть и некоторые опасения.
На посту мэра Балена критиковали правозащитные организации за жёсткое использование полиции против уличных торговцев, когда он пытался освободить дороги столицы и пресечь работу нелицензированных торговых точек. Предвыборный штаб Шаха не ответил на запрос Би-би-си о комментарии.
«Почему я должен доказывать, что не тунеядец?» Предпринимателя из Гомеля ошибочно записали в незанятые — он узнал только после огромных счетов за коммуналку
Комментарии
Hāmīsam̐ga dhērai samasyāharū chan, ṟyāpa, snā'ipara.
Это реп не про слонов
Yō ṟyāpa hāttīharūkō bārēmā hō'ina.
Это реп бедность
Yō ṟyāpa garibīkō bārēmā hō.
Это реп много слов
Yō ṟyāpa śabdaharūlē bhari'ēkō cha.
Бедность нас хватает бедность
Garibīlē hāmīlā'ī samātirahēkō cha.
За бедностью есть бедность
Garibībhandā bāhira, garibī cha.
В Непале без дна
Nēpālamā kunai tala chaina.
У бедности много рук
Garibīkā dhērai hātaharū chan.
Бедность вокруг
Garibī cāraitira cha.
дальше перебивка женским тонким голосом
Шива Шива нас хватает живо
Śiva, śivalē hāmīlā'ī chiṭṭai samātchan
Руки Шивы милы, руки Шивы живы
Śivakā hātaharū mīṭhā chan, śivakā hātaharū jīvita chan.
Бедность это Шива что танцует живо
Garibī bhanēkō śiva hō, jō chiṭō nāccha.
Что танцует дома что танцует в школе
Gharamā kē nāccha, skūlamā kē nāccha.
Что танцует в поле что танцует здесь
Khētamā kē nāccha, yahām̐ kē nāccha.
Танцуй Шива танцуй богатство нам натанцуй
Khētamā kē nāccha, yahām̐ kē nāccha.
У бедности много рук
Garibīkā dhērai hāta hunchan
У бедности много слёз
garibīkā dhērai ām̐su hunchan
У бедности много букв
garibīkā dhērai akṣara hunchan
Бедности это всерьёз
garibī gambhīra cha
Дети плачут не смеются
Baccāharū runchan, hām̐sdainan.
Дети ищут не находят
Baccāharū khōjchan, phēlā pārdainan.
Дети хотят дети ходят
Baccāharū cāhanchan, baccāharū hiṇḍchan.
У туристов что-то просят
Tinīharū paryaṭakaharūsam̐ga kēhī māgchan.
Есть будущее у детей
Baccāharūkō bhaviṣya huncha
Есть будущее у матерей
āmāharūkō bhaviṣya huncha
Есть что сказать мне стране моей
āmāharūkō bhaviṣya huncha
Из бедности мы выйдем и будем сильны
hāmī garibībāṭa niskanēchauṁ ra baliyō hunēchauṁ
Из бедности выход есть я скажу пацаны
Garibībāṭa mukta hunē ē'uṭā upāya cha, ma timīlā'ī bhanchu!
Гори бедность гори бедность
Garibī jalā'ū, garibī jalā'ū
В огне наших сердец
hāmrō hr̥dayakō āgōmā
Мы съедим бедность
hāmī garibī khānēchauṁ
Мы сделаем из неё холодец
hāmī tyasabāṭa jēlīyukta māsu banā'unēchauṁ