Твор Святланы Алексіевіч стаў крыніцай натхнення для амерыканскага фэнтэзі-бэстсэлера
На стварэнне аднаго з самых гучных фэнтэзі-раманаў апошніх гадоў, які ўжо атрымаў рэкордную прапанову на экранізацыю, паўплывалі дзве на першы погляд несумяшчальныя крыніцы: гісторыі пра Гары Потэра і кніга Святланы Алексіевіч «У вайны не жаночы твар».
SenLinYu. Фота: senlinyuwrites.com
Раман «Alchemised» (літаральна — «Ператвораныя алхіміяй»), як піша The Guardian, стаў феноменам яшчэ да выхаду, пабіўшы рэкорды па перадзамовах у выдавецтве Penguin і атрымаўшы сямізначную здзелку на экранізацыю.
Шлях да поспеху ў 34‑гадовай аўтаркі, якая піша пад творчым псеўданімам SenLinYu (яго можна перакласці як «Дождж у густым лесе») і выкарыстоўвае ў дачыненні да сябе займеннікі they/them (яны), пачаўся падчас пандэміі. Менавіта тады ў ціхія хвіліны, пакуль спала яе маленькае дзіця, яна пачала пісаць раман проста ў нататках на тэлефоне.
Гэта была не арыгінальная гісторыя, а фанфік па свеце «Гары Потэра» пад назвай «Manacled» (літаральна — «Скаваная»). У ім аўтарка даследавала змрочныя і складаныя адносіны паміж Драка Малфоем і Герміёнай Грэйнджэр ва ўмовах таталітарнага рэжыму, які перамог у вайне чараўнікоў. Гісторыя, якая выкладвалася ў інтэрнэт раздзел за раздзелам, хутка стала сенсацыяй і сабрала больш за 20 мільёнаў загрузак.
Неверагодная папулярнасць «Manacled» прыцягнула ўвагу літаратурных агентаў, і SenLinYu атрымала прапанову ператварыць фанфік у самастойны раман, выдаліўшы ўсе прыкметы чужой інтэлектуальнай уласнасці. Аўтарцы давялося не проста змяніць імёны, а цалкам перабудаваць свет, стварыўшы з нуля новую сістэму магіі і логіку сусвету, каб захаваць душу арыгінальнай гісторыі.
SenLinYu прызнаецца, што натхнялася працамі па жаночай гісторыі, у прыватнасці, кнігай Святланы Алексіевіч «У вайны не жаночы твар». Гэта дапамагло ёй паказаць непарадны, штодзённы бок вайны і ролю жанчын у ёй.
«У Супраціве было так шмат жанчын, — адзначае Sen. — У баях іх было няшмат, але паўсюль у іншых месцах; яны працавалі ў шпіталях, адпраўляліся на перадавую ў якасці палявых медыкаў і выцягвалі параненых у бяспечнае месца, былі радысткамі, мылі і рамантавалі вопратку і форму, гатавалі ежу. Усе звычайныя задачы, якія ніколі не заканчваліся».
Адметна, што бабуля пісьменніцы па матчынай лініі разам з усёй сваёй сям'ёй была інтэрнаваная ў амерыканскі лагер падчас Другой сусветнай вайны. Яе адзінай «віной» было японскае паходжанне.
Сюжэт рамана SenLinYu разгортваецца вакол ваеннапалоннай Хелены Марына, якую трымае ў сваім закінутым маёнтку яе былы аднакласнік — Кейн Феран. Яго задача — пранікаць у свядомасць жанчыны ў пошуках страчаных успамінаў.
Раман, які складаецца з трох частак, даследуе заблытаныя адносіны паміж героямі ў свеце некрамантыі і алхіміі, адначасова падымаючы тэмы ваеннай траўмы і сціраючы межы паміж дабром і злом
Хоць у СМІ «Alchemised» часта адносяць да «рамантычнага фэнтэзі», SenLinYu падкрэслівае, што ніколі не імкнулася стварыць «узорную» гісторыю кахання. На сайце кнігі пералічаны шматлікія папярэджанні аб жорсткім змесце, сярод якога — эксперыменты над людзьмі, яўгеніка, канібалізм і некрафілія.
Выйшаўшы са свету фанфікаў, аўтарка актыўна абараняе гэты жанр ад зняважлівага стаўлення. Яна адзначае, што папулярныя сёння пераказы грэчаскіх міфаў ніхто не крытыкуе за адсутнасць арыгінальнасці, у той час як фанфікі сутыкаюцца з прадузятасцю.
Пры гэтым працэс пераўтварэння ўласнага фанфіка ў самастойны раман яна назвала «траўматычным», параўнаўшы яго са спробай «сабраць новы пазл з дзвюх розных пяцітысячных каробак». Тым не менш, вынік пераўзышоў усе чаканні.
Чытайце таксама:
Неўзабаве з’явіцца анталогія паэзіі нямецкага барока па-беларуску
Выйшла The Belarusian Cookbook — найбольш поўнае выданне пра беларускую кухню па-англійску
Паміж Карлсанам і «Чорным люстэркам»: выходзіць новы беларускі дэтэктыў для дзяцей