Zdareńni

«Bačać biełaruskija numary i kažuć: ty akupant». Biełaruski błohier raskazvaje, jak nie moža vyjechać z Ukrainy

Biełaruski błohier Jaŭhien Małachoŭski pierabraŭsia ŭ Kijeŭ u listapadzie 2020 hoda. Ciapier jon sprabuje vyjechać z Ukrainy. Na hety momant Małachoŭski kaža, što znachodzicca ŭ adnym z nasielenych punktaŭ Rovienskaj vobłaści, adkul jamu nie dajuć vyjechać. 

Jaŭhien Małachoŭski, fota z sacsietak. Jaŭhien zasnavalnik supołki UKantakcie «Heta Minsk, dzietka» (152 tysiačy padpisčykaŭ)

«Atrady samaabarony skazali: chłopiec, dalej nie pajedzieš, my ciabie nie puskajem. I ŭsio, biez tłumačeńniaŭ. Pytalisia: čaho tut šastaješ, navošta ty va Ukrainie? Kazali: u ciabie ściah akupantaŭ. 

Ja jechaŭ praz Žytomirskuju i Rovienskuju vobłaści, i takoje staŭleńnie było na niekalkich błokpastach, nie na adnym. 

Ludzi vielmi złyja. Kažuć prosta: tvaja kraina akupuje našu krainu», — kaža Małachoŭski.

Jon źviazvaje takoje staŭleńnie da siabie z tym, što ukraincy bačać biełaruskija numary na jaho mašynie:

«Ja prapanavaŭ ich źniać, ale skazali, što budu mieć jašče bolšyja prablemy, maŭlaŭ, mohuć pryniać za dyviersanta».

Pa słovach błohiera, jon paśpieŭ pabyvać i ŭ palicyi:

«U horadzie Navahrad-Vałynski (Žytomirskaja vobłaść) mianie zatrymali, pavieźli ŭ adździeł. Adkatali palcy, praviarali, chto ja, dapytvali. Maje adkazy zdymali na videa. Pierapisali telefon, prahladzieli pierapiski.

Padazravali, što ja mahu źbirać infarmacyju ab pieramiaščeńni vajskovaj techniki.

Pravieryli, ci niama ŭ telefonie rasijskich kantaktaŭ.

Pahuhlili, chto ja, kali daviedalisia, što błohier, to pahladzieli, što pisaŭ pra Łukašenku i Pucina.

Paśla ŭsich pravierak adpuścili. I moj znajomy taksama pryjechaŭ, patłumačyŭ palicyi, što mianie viedaje».

Ciapier Małachoŭski ŭ adnym ź siołaŭ Rovienskaj vobłaści:

«Vyjechać nie mahu: daroha tolki adna. Abjechać prablema. Taksama mnie abaviazkova treba ŭ Roŭna i Lvoŭ, zabrać žančyn.

A tut prablema ź bienzinam. U majoj mašynie jaho zastałosia mała. Prašu ŭ miascovych bienzin, ale ŭsie admaŭlajuć. 

Paraili zvanić u MUS, u SBU, ja zvaniŭ, ale heta ničym nie dapamahło.

Zaprasiŭ dakumienty, što ja vałancior. Čakaju ich. Taksama dumaju, moža nalapić bieła-čyrvona-biełuju nalepku na numary, kab pakazać, što jość roźnica pamiž łukašyzmam i biełarusami. Taksama šukaju ukrainski ściah, kab prymacavać jaho ŭ mašynie, ale znajści lišni ściah tut taksama niaprosta».

Małachoŭski kaža, da jaho dachodzić šmat historyj pra takija ž prablemy ŭ biełarusaŭ, jakija jeduć na mašynach ź biełaruskimi numarami.

«Maje znajomyja zachraśli ŭ Łucku z maleńkimi dziećmi. Jechali na biełaruskich numarach i taksama ŭžo paśpieli pabyvać u SBU i palicyi, — kaža Jaŭhien. — Viedaju, što šmat biełarusaŭ vyjazdžaje z Ukrainy, tamu chaču papiaredzić ab prablemach, ź jakimi jany mohuć sutyknucca».

Kamientary

Ciapier čytajuć

Što aznačaje rasśledavańnie Mižnarodnaha kryminalnaha suda dla Łukašenki i biełarusaŭ? Tłumačyć Kaciaryna Dejkała5

Što aznačaje rasśledavańnie Mižnarodnaha kryminalnaha suda dla Łukašenki i biełarusaŭ? Tłumačyć Kaciaryna Dejkała

Usie naviny →
Usie naviny

Cyhankoŭ: Babaryka značna bližejšy da pazicyi ofisa Śviatłany Cichanoŭskaj, čym da vykazvańniaŭ «babarykancaŭ»16

Minčanie zhulali bryljantavaje viasielle

Jak navučycca kazać «nie» i dzie miaža pamiž kłopatam pra siabie i ehaizmam5

«Mis Biełaruś» Maryja Vasilevič raskazała, jak i dzie naradžała i jak ciapier adnaŭlajecca4

Demantavanuju ŭ vyniku vybuchu hazu častku doma ŭ Homieli adnoviać

Dźmitryj Siemčanka raskazaŭ pra razmovy z Markavym u 2020‑m i detali svajho pieraśledu4

U hrodzienskaj turmie zabili źniavolenaha. Jaho pakarali susiedzi3

Vyjšli ŭspaminy Ivonki Surviły pra vajnu2

Prapahandystka Šybkoŭskaja raskazała pra svaje pakuty — jak «kamaryny ŭkus» akazaŭsia chvarobaj Łajma1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Što aznačaje rasśledavańnie Mižnarodnaha kryminalnaha suda dla Łukašenki i biełarusaŭ? Tłumačyć Kaciaryna Dejkała5

Što aznačaje rasśledavańnie Mižnarodnaha kryminalnaha suda dla Łukašenki i biełarusaŭ? Tłumačyć Kaciaryna Dejkała

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić