Hramadstva22

Ryžankoŭ: Łukašenka nie žartavaŭ pra placoŭki dla «Arešnika» ŭ Biełarusi

Ministr zamiežnych spraŭ Maksim Ryžankoŭ zajaviŭ, što Łukašenka nie žartavaŭ, kali kazaŭ, što ŭ Biełarusi jość placoŭki dla zbroi «Arešnik», piša «Sputnik»

«Ja nie dumaju, što heta žart. Naohuł usie słovy Łukašenki treba ŭsprymać vielmi surjozna, navat kali jany ŭ takoj maniery havoracca», — zajaviŭ kiraŭnik MZS Biełarusi Maksim Ryžankoŭ, adkazvajučy na adpaviednaje pytańnie ŚMI.

Havoračy ab sajuznaj damovie ab biaśpiecy, jakaja siońnia vyniesiena na razhlad Vyšejšaha dziaržaŭnaha savieta, Ryžankoŭ padkreśliŭ, što dakumient «zadavalniaje abodva baki, i naš, i rasijski».

Kamientary2

  • Makiej
    06.12.2024
    Nie śmiašy ludziej
  • Josik
    06.12.2024
    [Red. vydalena]

U dzień, kali pamiłavali palitviaźnia Daronina, jahonaj žoncy prysudzili 8,5 hadoŭ kałonii za ŭdzieł u dvarovym čacie6

U dzień, kali pamiłavali palitviaźnia Daronina, jahonaj žoncy prysudzili 8,5 hadoŭ kałonii za ŭdzieł u dvarovym čacie

Usie naviny →
Usie naviny

Chakiejnaje «Dynama» prymusili źmienšyć ceny na kvitki

Pad Maskvoj raźbiŭsia lohkamatorny samalot. Vierahodna, jaho źbiła rasijskaja SPA

U Stoŭbcach źjaviŭsia art-abjekt pa matyvach Mikiełandžeła1

Z rasijskaj Buracii pajšli vajavać suprać Ukrainy baćka i syn. Abodva zahinuli3

U Čechii adbyŭsia pažar na pradpryjemstvie VPK, padobny da teraktu. Premjer terminova viarnuŭsia ŭ krainu

Piensijaniery, aktyvisty, šmatdzietnyja baćki: chto trapiŭ u śpis z 250 pamiłavanych palitviaźniaŭ1

Buchhałtarku ź Minska asudzili na 8,5 hoda pa spravie «dvarovych čataŭ»2

Pahonia, lićvinizm i mihracyja: jak litoŭcy bačać biełarusaŭ i Biełaruś32

Na Kamaroŭcy značna źmienšylisia ceny na kłubnicy i piersiki2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U dzień, kali pamiłavali palitviaźnia Daronina, jahonaj žoncy prysudzili 8,5 hadoŭ kałonii za ŭdzieł u dvarovym čacie6

U dzień, kali pamiłavali palitviaźnia Daronina, jahonaj žoncy prysudzili 8,5 hadoŭ kałonii za ŭdzieł u dvarovym čacie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić