Hramadstva

«Ukantakcie» prakamientavała navinu ab błakiroŭcy ŭ Biełarusi

Pres-słužba sacsietki paviedamiła rasijskamu «Kamiersantu», što kampanija robić usio nieabchodnaje, kab adnavić dostup da płatformy ŭ Biełarusi.

Ilustracyjny zdymak: «Ukantakcie»

«Ukantakcie» adnak nie patłumačyła pryčyny, pa jakich sacsietku zabłakavali ŭ krainie. Pres-słužba skazała, što kampanija «vyvučaje situacyju».

Pa infarmacyi BiełTa, ciapier u Biełarusi nie pracie tolki desktop-viersija sacsietki, na mabilnaj pryładzie «Ukantakcie» praciavaje adčyniacca.

Uviečary 24 kastryčnika stała viadoma pra niečakanuju błakiroŭku sacsietki «Ukantakcie» u Biełarusi. 

Sajt «Ukantakcie» rašeńniem KDB unieśli ŭ śpis resursaŭ dla abmiežavanaha dostupu, praź niekatorych apierataraŭ jon pierastaŭ adčyniacca.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Sprava Softkłuba: zatrymany patryjarch biełaruskaha IT Uładzimir Sirotka i niekalki top-mieniedžaraŭ. Jany padaryli nam ARIP4

Sprava Softkłuba: zatrymany patryjarch biełaruskaha IT Uładzimir Sirotka i niekalki top-mieniedžaraŭ. Jany padaryli nam ARIP

Usie naviny →
Usie naviny

Hołda Meir i samaja pravilnaja taktyka dla małych narodaŭ14

Chod ratušaj. Studenty prydumali šachmaty ź fihurami ŭ vyhladzie słavutaściaŭ Biełarusi3

Žonku Makrona zapisali pad mužčynskim imiem u bazie padatkovaj słužby4

Hiermanija pieražyvaje samy zaciažny kryzis za paślavajenny čas14

Biełaruska, vyzvalenaja sa skam-centra ŭ Mjanmie: Navat kali źbiažyš, nieviadoma, kamu zvanić, tam usio karumpavana3

Z Kaardynacyjnaj rady źbiehła navat Volha Karpušonak15

Čym ciapier zajmajecca Nadzieja Katkaviec19

Stała viadoma, što adbyvajecca z rasijskimi pałonnymi adrazu paśla abmienu8

U Pakroŭsku ŭžo kala 200 rasijskich vajskoŭcaŭ3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Sprava Softkłuba: zatrymany patryjarch biełaruskaha IT Uładzimir Sirotka i niekalki top-mieniedžaraŭ. Jany padaryli nam ARIP4

Sprava Softkłuba: zatrymany patryjarch biełaruskaha IT Uładzimir Sirotka i niekalki top-mieniedžaraŭ. Jany padaryli nam ARIP

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić