Литература66

Книга Светланы Алексиевич «Время second-hand» вышла по-белорусски

Книга Светланы Алексиевич, которая была переведена на многие европейские языки и получила несколько престижных литературных премий, теперь доступна по-белорусски. Произведение увидело свет в серии «Кнігарня пісьменніка» Библиотеки Союза белорусских писателей. На белорусский язык книгу перевели Валер Стрелко и Тихон Чернякевич, сообщает пресс-служба Союза белорусских писателей.

Читайте также:

Кто эти люди? О книге Светланы Алексиевич «Время сэконд-хэнд»

Комментарии6

Сейчас читают

Вынесли приговор Полине Зыль — блогеру, которая стала нулевым пациентом дела Гаюна, так как у нее нашли ту самую ссылку от Мотолько4

Вынесли приговор Полине Зыль — блогеру, которая стала нулевым пациентом дела Гаюна, так как у нее нашли ту самую ссылку от Мотолько

Все новости →
Все новости

Белорусский хоккеист стал худшим по полезности в НХЛ1

Там, где сто лет назад звучал белорусский язык, сегодня господствует польский. Что осталось от белорусских говоров в Литве22

Длинные ногти больше не в моде. А какие теперь в моде?1

Мерц обвинил Трампа в «масштабной эскалации» конфликта с Ираном21

На торги выставили несколько картин Шагала. Одну из них уже продали за $3,6 миллиона

Власти объяснили, почему ликвидировали организацию «КиндерВита», которая помогала детям, больным раком3

«2 мая посадила картошку, 4‑го — посадили меня». Белоруска вернулась из Польши помочь маме — и села за поддержку Украины4

В России запрещают экспорт бензина3

Министр культуры хочет в белорусских театрах дресс-кода11

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Вынесли приговор Полине Зыль — блогеру, которая стала нулевым пациентом дела Гаюна, так как у нее нашли ту самую ссылку от Мотолько4

Вынесли приговор Полине Зыль — блогеру, которая стала нулевым пациентом дела Гаюна, так как у нее нашли ту самую ссылку от Мотолько

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць