Основана премия имени Карлоса Шермана за лучшую переводную книгу
Соучредителями премии являются ОО «Союз белорусских писателей», Белорусский ПЕН-Центр и Международный благотворительный фонд «Возвращение».
Награда будет вручаться переводчикам за художественную переводную книгу, которая была опубликована в году, предшествующего году номинации на эту премию. В исключительных случаях, когда перевод на белорусский язык делался несколькими лицами, премия может быть разделена между ними.
Номинировать претендентов на премию могут издатели, творческие объединения и сами переводчики. На них лежит обязанность представить до 15 сентября на рассмотрение жюри премии электронные версии и два бумажных экземпляра номинированных книг. Бумажные экземпляры принимаются по адресу Союза белорусских писателей (220012, Минск, ул. Кузьмы Чорного, 31-906), электронные варианты — по адресу: [email protected]
Премия за лучшую книгу в жанре художественного перевода основана в честь выдающегося белорусского литературного переводчика Карлоса Шермана (1934 — 2005) и носит его имя. Планируется, что первая церемония награждения состоится в день рождения Карлоса Шермана, 25 октября.
Состав жюри будет объявлен дополнительно.
-
В новом белорусском издательстве TAMAKA, которое хочет закрыть нишу визуального искусства, вышло дебютное издание
-
Выйдет ли биография Позняка и в чем главная проблема белорусской литературы? Янушкевич — о тиражах и конкуренции с русской книгой
-
Объявлен полный список номинантов на премию имени Ежи Гедройца
Комментарии