Піша Дыяна Даражок.
Я размаўляю па-беларуску з 17 год. І вось за ўвесь гэты час у мяне ёсць толькі адно жаданне: каб у Беларусі да беларускай мовы нарэшце пачалі ставіцца проста і звыкла — як да сваёй мовы.
Даю просты мануал.
Да вас звярнуліся па-беларуску. Што рабіць?
Можаш адказаць па-беларуску — адкажы.
Не можаш адказаць па-беларуску — адкажы на той мове, якой валодаеш. Беларусы разумеюць і па-руску, і па-ўкраінску, і па-польску, і на большасці славянскіх моваў.
Не зразумеў пытання — перапытай так, каб пачуць ветлівы адказ.
Не трэба захапляцца і выказваць рэспект. Гэта як рэспект ангельцу за тое, што размаўляе па-ангельску. Нонсэнс.
Не трэба прасіць прабачэння за тое, што «я не размаўляю, бо баюся зрабіць памылку». Мы вас ні ў чым не вінавацім.
Не трэба ў грамадскім месцы пытацца пра акалічнасці жыцця, працы і прычын беларускамоўнасці. А то наступным разам, чэснае слова, пасаджу і прымушу слухаць. А потым паклічу ўсіх сваіх беларускамоўных сяброў, каб і яны расказалі.
Усім вітанні, і добрага лета!

-
Смоленчуки вспоминают свои особенные слова. В их русском языке куда больше белорусского, чем в русском языке в Беларуси
-
«Жыве!» или «Жыве вечна!»? Как правильно? Вокруг этого вопроса разгорелась горячая дискуссия
-
В Польше выпустили учебник для изучения белорусского языка как иностранного. Он подойдет и для самообучения
Комментарии