Анисим: Хочу, чтобы у меня было как можно больше союзников в новом парламенте
В передаче «Интервью недели» состоялась встреча с недавно избранной в Палату представителей Еленой Анисим, заместителем председателя ТБМ (Таварыства беларускай мовы — Общества белорусского языка).
Она ответила на вопрос, можно ли ее назвать оппозиционеркой, и объяснила, какие ценности будет отстаивать в Палате представителей. С ней беседовал Виталий Цыганков.

— Обычно, когда рассуждают о результатах парламентских выборов, то говорят, что в Палату представителей попали две оппозиционерки. Но другие авторы делают уточнение, что, формально говоря, представитель оппозиционной партии только Анна Канопацкая из ОГП. Можете ли вы себя охарактеризовать как оппозиционерку, человека с оппозиционными нынешней власти взглядами?
— Я принадлежу к демократической общественности. Я представитель общественной организации, которая никоим образом государством не поддерживается, в том числе и финансово. Я себя считаю среднестатистической гражданкой Республики Беларусь, имеющей собственные взгляды на развитие страны, которые не всегда совпадают с официальным курсом.
В обществе, конечно, есть люди, которые имеют более радикальные взгляды на сложившуюся у нас ситуацию. Считают ли меня оппозиционеркой или нет — для меня это вопрос второстепенный. Мне важнее донести те взгляды, которые существуют в обществе, до избирателей, от имени которых я прошла в Палату представителей. Чтобы они были озвучены, чтобы проблемы, которые волнуют людей и мешают развитию страны, были обозначены. И чтобы по ним были приняты адекватные решения.
— Что продуктивнее, на ваш взгляд как депутата — сконцентрироваться на какой-то одной проблеме, того же белорусского языка, или стоит попытаться продвигать сразу все реформы в самых разных сферах?
— Я не считаю возможным для одного человека продвигать все реформы. Я буду концентрироваться на нескольких ключевых моментах, но не буду ограничиваться только проблемами белорусского языка. Ведь сегодня есть много вопросов и регионального, и общебелорусского уровня, которые необходимо решать. И в этом смысле я рассчитываю на понимание и поддержку тех депутатов, которые пришли в парламент не отсиживаться, а работать, кто чувствует свою ответственность перед избирателями и страной.
Что станет первоочередным — зависит от того, как будут подготовлены законопроекты. Людей сегодня волнует прежде всего социально-экономическое состояние, зарплаты, пенсионная реформа. Как можно спокойно работать, отдавать стране силы, время — и в результате оказаться с тем мизерным пенсионным довольствием, на которое даже невозможно нормально прожить?
— Как вы представляете стилистику своего общения с другими депутатами? Оппозиция БНФ в Верховном Совете в начале 90-х временами весьма активно клеймила депутатское большинство, но иногда пыталась и перетянуть депутатов большинства на свою сторону. Так что главное — сказать правду, бывает, весьма неприятную для большинства, или искать некий общий язык с ними?
— Очень хорошо, что вы вспомнили этот пример. Опыт работы Верховного Совета 12-го созыва многому нас научил. Я свою работу в парламенте понимаю так — для того чтобы тебя услышали и восприняли, нужно очень серьезно готовиться. Ведь от того, с какой интонацией, настроением, энергией будешь произносить текст — от этого зависит и результат. Поэтому, прежде чем что-то говорить и выносить на рассмотрение — буду очень серьезно готовиться. Обдумывать, советоваться, консультироваться и убеждать. Я хочу, чтобы у меня было как можно больше союзников в этом новом парламенте.
— Уже сейчас приходится слышать о каких-то завышенных ожиданиях относительно вашей депутатской деятельности. Вы уже встречались с этим?
— Встречаются и завышенные, и заниженные требования. Заниженные связаны с тем имиджем парламента, который сложился за последние годы. Мол, депутаты мало что делают и от них ничего не зависит. Поэтому вывод таков — хорошо, что такой человек прошел в парламент, там будет звучать белорусский язык. А если хоть что-то еще и сделает, то будет вообще замечательно. Есть и завышенные — хотят, чтобы я решила как можно больше проблем.
В данном случае я должна сама решать, чем я буду прежде всего заниматься. Конечно, концентрироваться буду и на тех проблемах, которые существуют в округе. Но, конечно, не буду забывать о проблемах общегосударственного уровня.
— Не приходила ли в голову идея создать некую депутатскую группу в поддержку белорусского языка?
— Пока не думала о том, чтобы создавать такую группу. Я полагаю, достаточно того, что я постоянно сама выступаю по-белорусски. Очень важно, чтобы парламент принял наконец решение, чтобы все документы и законопроекты готовились сразу на обоих государственных языках. Это решение позволило бы говорить о действительной государственности белорусского языка, во всяком случае на законодательном уровне.
— Считаете ли вы необходимым поставить вопрос о придании бело-красно-белому флагу статуса исторической и национальной ценности?
— Я знаю, что даже начата общественная кампания за это. Я поддерживаю эти намерения и считаю, что накануне столетней годовщины создания флага, это было бы логичным решением. Тем более что общество нормально воспринимает бело-красно-белый флаг. Особенно стоит вспомнить, что именно с этим флагом в 1991 году появилось новое государство — Республика Беларусь.
— Некоторые в социальных сетях заметили вашу цитату из интервью «Свабодзе» сразу после избрания: «Женщины не более покладистые, а более настойчивые, более убежденные. Женщины не отступают. Они всегда добиваются своего». А другие напомнили вам более давнее интервью «Свабодзе», где вы заявили, что вы не феминистка. Некоторые усмотрели здесь противоречие. Я то не вижу здесь никакого противоречия — можно бороться за равенство и права женщин и при этом никак себя не связывать с современным феминизмом. Как вы объясните свое отношение к этой теме?
— Мы живем в мире, где есть и мужчины, и женщины, мы постоянно меняемся ролями. В одном случае женщины могут взять на себя большую роль и ответственность, в другом — мужчины. То, что я говорю, что женщины зачастую более настойчивые — это в силу того, что женщина чувствует большую ответственность за себя, детей.
Что касается феминизма, то я не феминистка, это точно. Я исхожу из очень рациональных соображений. Все ключевые решения у нас принимаются, как правило, мужчинами, женщины мало представлены во власти. Другое дело, что женщины, когда нужно принять какое-то решение, берутся, находят единомышленников, союзников, сторонников, убеждают их и идут к тому, чтобы это решение было принято.
— Видите ли вы депутатскую работу верхом своей политической карьеры, или задумываетесь и о других вершинах?
— Сейчас, прежде всего, я задумываюсь об успехе своей деятельности как депутата. От того, насколько успешной она будет, зависит и дальнейшее планирование. А если не будет успехов в этой области, в этой должности, говорить о каких-то дальнейших шагах будет бессмысленно.
— Иногда люди выбирают белорусский язык для своей политической деятельности, но в повседневной жизни пользуются другим языком. Насколько вы в жизни белорусскоязычная, белорусскоязычная ли у вас семья?
— Я белорусскоязычная все 24 часа в сутки. Дети — у меня три сына — со мной разговаривают по-белорусски, но в социуме пользуются русским языком. Муж мой после армии так и не вернулся к белорусскому языку и разговаривает, как большинство — «на мяшанцы». Внучку я учу разговаривать по-белорусски, она очень любит белорусские сказки, стихи, пытается уже говорить по-белорусски. Можно сказать, она уже билингвистический человек.
Комментарии