Хотели по-европейски. Послушайте, как по-английски озвучили названия станций городской электрички АУДИО

Можно ли себе представить, чтобы в Варшаве по-английски названия станций озвучивали так: następna stacja Warszawa Wschodnia — next stop is Warsaw Wostochnaya? Или чтобы в Брюсселе звучало: …Bruxelles Nord — next stop is Brussels Severniy? Смешно.
Между тем, именно так прозвучало в минской электричке. Вот послушайте:
Следующая станция Минск-Северный — Наступная станцыя Мінск-Паўночны — Next stop is Минск-Северный.
Хотели, чтобы было по-европейски, а получилось, как на колониальной территории.
Сейчас читают
«С папой решили: настало время учиться по-белорусски». Женщина рассказала, как в 80-е годы ездила за 20 километров от Минска ради образования на родном языке

«С папой решили: настало время учиться по-белорусски». Женщина рассказала, как в 80-е годы ездила за 20 километров от Минска ради образования на родном языке
Пропавший Анатолий Котов был партнером самого высокопоставленного белорусского разведчика, который переехал в Польшу. Здесь может быть ключ к разгадке его исчезновения

Комментарии