Театр1919

Свободный театр поставил по-белорусски «Короля Лира» в знаменитом «Глобусе»

Лондонская публика вызывала белорусскую труппу на поклон семь раз.

Белорусский свободный театр 18 мая завершил двухдневное выступление на фестивале «Globe to Globe» в Лондоне. На сцене того самого Шекспировского «Глобуса» запрещенный в Беларуси театр показал свою версию «Короля Лира».

Сказать, что белорусы выступили с успехом — не сказать ничего, труппа «порвала» аудиторию. Участников постановки вызывали «на поклон» семь раз, а

директор «Глобуса» Доминик Драмгул назвал белорусскую версию «самым точным прочтением классической пьесы, которое он видел в жизни».

По словам адаптировавшего текст сценариста и продюссера пьесы Николая Халезина, это его первый и последний опыт по переработке Шекспира.

«Легче писать свой текст, чем пытаться сократить текст Шекспира. Это был вызов для театра, с которым мы успешно справились, но это лишь один из вызовов,
перед нами их много и поэтому мы оставляем за собой право заниматься другим, актуальным театром», сказал Николай Халезин.

Специально в Лондон прилетели руководители крупнейшних итальянских театральных фестивалей, артистический директор ведущего американского театра «The Public Theater» Оскар Юстис, директор знаменитого фестиваля «Under the Radar» Марк Рассел. Как рассказал charter97.org Николай Халезин, с ними прошли переговоры по прокату этой и других постановок Белорусского свободного театра.

На белорусскую премьеру пришли ведущие британские драматурги Том Стоппард, Кэрил Черчилл, Марк Равенхилл.

Как сказала директор Белорусского свободного театра Наталья Коляда, «это историческое событие для белорусского искусства и страны в целом. Король Лир на шекспировской сцене заговорил по-белорусски».

Напомним, шестинедельный фестиваль шекспировских пьес «Globe to Globe», в котором принимают участие 37 трупп из разных стра, является частью Культурной олимпиады, приуроченной к Олимпийским играм в Лондоне летом 2012 года. Пьесы классика английской литературы на фестивале исполняются на 37 разных языках: от китайского, урду и армянского до английского языка жестов.

Белорусский свободный театр представил свой спектакль «Король Лир» в постановке Владимира Щербаня и в драматургической адаптации Николая Халезина. Спектакль играется на белорусском языке.

Комментарии19

Сейчас читают

«С людей взяли расписки, чтобы все молчали». Неизвестный беспилотник упал в ночь на понедельник в Речице1

«С людей взяли расписки, чтобы все молчали». Неизвестный беспилотник упал в ночь на понедельник в Речице

Все новости →
Все новости

Мининформ запретил книги Мураками и Берджесса9

Почему минская Немига перестала попадать в сводки потопов после ливней?2

В Европе вызвали обеспокоенность авиарейсы из Беларуси в Ливию6

Заслуженная артистка Беларуси признавалась в любви к Одессе. А теперь сыграла в пропагандистском фильме «про СВО»10

Какой Тихановский больше нравится Светлане — Сергей-2020 или Сергей-2025?5

Беларусь резко увеличила импорт российских сыров7

Тихановский призвал белорусскую диаспору выходить на пикеты64

Сергей Тихановский переезжает в США? Нет, ложь13

В Объединенном переходном кабинете ожидаются новые назначения. Не только «министр экономики»10

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«С людей взяли расписки, чтобы все молчали». Неизвестный беспилотник упал в ночь на понедельник в Речице1

«С людей взяли расписки, чтобы все молчали». Неизвестный беспилотник упал в ночь на понедельник в Речице

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць