Литература1212

Нобелевскую премию по литературе получил китаец Мо Янь — а на белорусский с китайского никто даже не переводит

«За реализм, в котором сливаются вместе народные сказки, история и современность».

Нобелевскую премию по литературе за 2012 год получил китайский писатель Мо Янь. Характеризуя победителя,

Нобелевский комитет определил его прозу как «галлюцинаторный реализм», в которой сливаются вместе народные сказки, история и современность.

Выигранный писателем приз включает денежное вознаграждение в 8 млн шведских крон

(примерно $1,1 млн). Награждение лауреата всех Нобелевских премий этого года пройдет 10 декабря.

В этом году на премию было выдвинуто 215 литераторов, а главным претендентом считался чрезвычайно популярный японский писатель Харуки Мураками — букмекерские конторы оценивали его шансы очень высоко.

Мо Янь был в первой пятерке — он делил 3-е-5-е места с канадкой Элис Мунро и Петером Надашем из Венгрии.

Мо Яня считают последователем фантастического реализма Маркеса, сторонником яркого, гипертрофированного языка, он не боится шокирующих описаний насилия и секса. За что, кстати, одно время подвергался «товарищеской критике» в коммунистической КНР. Но

Мо Янь — вовсе не оппозиционер.
Наоборот, он заместитель председателя официального союза писателей Китая. Этакий китайский Шолохов.

Мо Янь родился в 1955 году в северо-восточной китайской провинции Шаньдун,

во время Культурной революции бросил школу, работал на заводе, затем служил в Народно-освободительной армии Китая.

В армии Мо Янь и начал писать —

его первый роман был опубликован в 1981 году, по-английски он назывался «Falling Rain on a Spring Night».

В 1987 году вышел его «Красный гаолян», эпопея о вторжении японской армии на северо-восток Китая. В том же году роман был экранизирован режиссером Чжаном Имоу; именно по этой книге писателя лучше всего знают за пределами Китая. С Имоу Мо Янь работал еще раз: спустя тринадцать лет после «Красного гаоляна» режиссер снял фильм по другой его книге, «Счастье на час», комедию и одновременно драму о бедняке, изо всех сил пытающемуся пустить пыль в глаза своей невесте.

Всего в творческом послужном списке Мо Яня около полутора десятков книг, множество рассказов.
Его произведения переведены на английский, французский, немецкий и другие языки; по-русски выходили лишь отрывки его книг.

Настоящее имя писателя — Гуань Моё, а Мо Янь — это творческий псевдоним писателя, который переводится как «Молчи» или «Не Говори».
По его собственному признанию, это имя он придумал во время работы над первой книгой, поскольку был слишком несдержан в высказываниях, а потому решил постоянно напоминать себе не болтать лишнего.

В 2000 году китайский писатель уже получал Нобелевскую премию по литературе — им был Гао Синцзянь, который, правда, постоянно живет в Париже, хотя и пишет на китайском языке.

На белорусский язык с китайского никто профессионально не переводит. Впрочем, даже на русский язык — и это при том, что Россия является великим соседом и геополитическим соперником Китая — произведения Мо Яня совершенно не переводились. Фрагменты его прозы в переводе на русский были опубликованы в литературном альманахе.

Комментарии12

Сейчас читают

Отец из Слуцка попросил государство забрать его детей для восстановления моральных сил1

Отец из Слуцка попросил государство забрать его детей для восстановления моральных сил

Все новости →
Все новости

СМИ рассказали о российском сценарии имитации покушения на Виктора Орбана перед выборами7

В день, когда помиловали политзаключенного Доронина, его жене присудили 8,5 лет колонии за участие в дворовом чате8

Трем минчанкам дали по 8‑9 лет по делу дворовых чатов7

Tesla выводит на рынок свой революционный электрический грузовик Semi. Особенно удивляет кабина

«Гнюсь пануе над краем». Владимир Некляев посвятил стихотворение Катерине Андреевой3

Бензовоз взорвался в результате ДТП в Ростовской области России. Есть погибшие2

Кошелек с сюрпризами. Сможет ли Х Илона Маска стать суперприложением для всего?5

Офис Тихановской ожидает подтверждения украинской стороны насчет визита в Киев на следующей неделе1

«Фантазия и попытка присвоить результаты, которые тебе не принадлежат». Ковалевский жестко критикует Офис Тихановской за политзаключенных46

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Отец из Слуцка попросил государство забрать его детей для восстановления моральных сил1

Отец из Слуцка попросил государство забрать его детей для восстановления моральных сил

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць