Літаратура

Бразільская пісьменніца напісала кнігу пра дзяўчынку з Беларусі

Бландзіна Франку напісала кнігу, героі якой паходзяць з Беларусі, а частка падзей адбываецца ў Друі. Пра кнігу расказвае Зося Лугавая.

Спачатку мястэчка не называецца — гэта проста «мястэчка каля рэчкі», дзе ў старым доме на вузкай вулачцы жыве дзяўчынка. Але пакрысе становіцца зразумела, што гэта Беларусь, і ўзнікае назва мястэчка — Друя. Героі выязджаюць з Беларусі, вяртаюцца ў Беларусь, а адна з самых драматычных і важных для сюжэта падзей адбываецца на шляху паміж Браславам і Друяй, які героям давялося пераадольваць пешкі. Ці многа маем такіх дзіцячых кніг ад беларускіх аўтараў, як гэтая ад бразільянкі? 

Галоўнае пытанне да аўтаркі: чаму Беларусь? Дакладнага адказу ў кнізе не будзе, але Беларусь не адзінае экзатычнае месца, дзе адбываюцца падзеі. Напрыклад, у кнізе будзе востраў Кадзьяк у заліве Аляска, будзе Тонга ў Палінезіі, будуць астравы Трыстан-дэ-Кунья і самае аддаленае ў свеце паселішча з рамантычнай назвай Эдынбург-Сямі-Мораў. Мяркую, аўтарка намагалася выбраць максімальна аддаленыя і экзатычныя пункты планеты. От жа, мы для кагосьці экзотыка накшталт астравоў у Ціхім акіяне. 

Але аўтарка не проста тыцнула пальцам у мапу, але вывучала мясціны, пра якія піша. Беларусь тут не ўмоўная, а з канкрэтнымі каардынатамі.

«Бервальд вырас у Беларусі, і гадавалі яго тры вельмі дарагія яму цётачкі. Яны не былі сёстрамі па крыві, іх удачарылі зусім маленькімі, і паходзілі яны з трох розных беларускіх гарадоў. І хаця былі яны дочкамі розных бацькоў, але нарадзіліся ў адзін дзень і ў адзін час, заўсёды насілі зялёныя сукенкі аднаго фасону і былі неверагодна падобнымі адна да адной, амаль аднолькавымі. Іх звалі Гэлена, Таццяна і Ядзвіга, і яны займаліся важнымі грамадскімі справамі. Гэлена была павітухай, Таццяна — дарадцай, а Ядзвіга дбала пра могілкавы сад».

Імёны і назвы ў кнізе амаль заўсёды ўзнікаюць не адразу, аўтарка робіць з гэтага гульню. Імя галоўная гераіні — той самай дзяўчынкі з Беларусі — стане вядома толькі напрыканцы, і будзе нечаканасцю, паверце. 

Гульні з імёнамі добра перададзеныя ў беларускім перакладзе. Напрыклад, трох цётачак будуць зваць супольным імем ГэТаЯ, бо яны былі вельмі падобныя і ўвесь час разам, што людзі стаміліся спрабаваць іх адрозніць, таму проста аб’ядналі першыя склады імёнаў Гэлена, Таццяна і Ядзвіга — атрымалася ГэТаЯ. Дасціпныя вясковыя мянушкі — добра вядомая традыцыя, і тут перакладчыца дакладна дала рады. 

Але не толькі Беларусь як стартавы пункт падзей робіць гэтую бразільскую кнігу незвычайнай. І не толькі гульні з імёнамі. Бландзіна Франку сама актыўна ўдзельнічае ў гісторыі. Яе голас моцны, яна ўвесь час наўпрост звяртаецца да чытача, дражніць яго і правакуе. Карацей, не цырымоніцца. 

«А што цяпер? Вы, дарагія чытачы, якія не маеце дачынення да гэтай гісторыі, можаце сказаць мне, на якое ліха Бервальд збіраецца паехаць немаведама куды з дзяўчынкай, куніцай і амаль чатырохметровым кадзьяцкім мядзведзем?».

Такія аўтарскія паводзіны — паўторы, апраўданні, кпіны — могуць альбо весяліць, альбо раздражняць. Застацца абыякавымі тут складана. Відавочна, што аўтарка робіць гэта наўмысна — каб стварыць дынамічны і крыху хаатычны аповед. Яна ўвесь час сама сябе прыспешвае:

«Тонга — надзвычай прыгожая краіна, і, думаю, пазней мы яшчэ вернемся сюды, каб расказаць іншыя гісторыі. Але цяпер часу застаецца ўсё менш і нам трэба паспяшацца на Аляску, каб не спазніцца на сустрэчу з Барталамеем».

Гэта гісторыя з прысмакам магічнага рэалізму, што ўласціва лацінаамерыканскай літаратуры. Таму ў «Дзяўчынцы з Беларусі» акрамя звычайных людзей (хаця якія ж яны звычайныя?!) будуць і духі, і сустрэчы з памерлымі, і людзі, якія ўмеюць гаварыць на мове жывёлаў, і неймаверныя перасоўванні па ўсім зямным шары. Таму, мяркую, гэтую кнігу і будзе цікава чытаць разам з дзецьмі, каб зірнуць на яе дзіцячымі вачыма і не раздражняцца, а атрымліваць асалоду ад непрадказальнасці і нястрыманай фантазіі аўтаркі. Бландзіна Франку да канца вытрымлівае іранічны тон і скончыць нават яшчэ больш гарэзліва, чым пачынала: 

«Вось жа ліха! Яшчэ і гэта?! Доўгае падарожжа на Аляску, ажно шаснаццаць раздзелаў, каб у выніку ўсе памерлі?! Але ж памерлі не ўсе! Інэс памерла на дарозе паміж Браславам і Друяй. Барталамей памёр падчас падарожжа ў пошуках Інэс… Цыцэрон, той самы качканос, які праглынуў паперку ў чацвёртым раздзеле, таксама памёр. Але качканосы ўвогуле не жывуць даўжэй за пятнаццаць гадоў, таму гэта было толькі пытанне часу…». 

Бландзіна Франку ўжо каля 20 гадоў піша дзіцячыя кнігі. Разам з мужам і ілюстратарам Жузэ Карлусам Лолу яны стварылі больш за 50 кніг і атрымалі некалькі важных бразільскіх і міжнародных прэмій, як літаратурных, так і мастацкіх. Ілюстрацыі ў беларускім выданні «Дзяўчынкі з Беларусі» — аўтэнтычныя, аўтарства Жузэ Карлуса Лолу.

Бландзіна Франку. Дзяўчынка з Беларусі. — Мінск: Папуры, 2025

Каментары

Цяпер чытаюць

Ва Украіне арыштавалі беларускага добраахвотніка Жэрара. Пры ім нібыта было каля мільёна еўра14

Ва Украіне арыштавалі беларускага добраахвотніка Жэрара. Пры ім нібыта было каля мільёна еўра

Усе навіны →
Усе навіны

Кіеўскі суд падоўжыў арышт Іны Кардаш, якую падазраюць у шпіянажы на КДБ. Яна паскардзілася на ўмовы ўтрымання4

Адну з жанчын па справе «дваровых чатаў» асудзілі на 10 гадоў6

ДАІ: Калі аўто, выязджаючы з двара, саб'е самакат, то вінаватым прызнаем самакатчыка11

Па справе Гаюна асудзілі Настассю з Віцебска, якая рабіла кар'еру ў вялікіх кампаніях у Расіі5

Гарналыжны комплекс «Лагойск» закрываецца пасля 22 гадоў працы8

У Беластоку адбыўся мітынг-канцэрт да Дня Волі2

Легендарныя «Хутка-Смачна» яшчэ існуюць і карыстаюцца папулярнасцю1

Што рабіць з кнігамі, якія трапілі ў спіс забароненых у Беларусі? Адказалі ў Мінінфармацыі13

Колькі каштуе дарослай жанчыне зрабіць прышчэпку ад ВПЧ у Беларусі і дзе яе шукаць?1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Ва Украіне арыштавалі беларускага добраахвотніка Жэрара. Пры ім нібыта было каля мільёна еўра14

Ва Украіне арыштавалі беларускага добраахвотніка Жэрара. Пры ім нібыта было каля мільёна еўра

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць