Hramadstva2121

«Usich z dniom pačatku vajny» — pres-sakratar patryjarcha Kiryła

Pres-sakratar Kiryła Hundziajeva ŭ hadavinu pačatka Vialikaj ajčynnaj vajny pakinuŭ na svajoj staroncy ŭ fejsbuku davoli nieadnaznačny dopis. 

«Patryjarch siońnia a 4 ranicy ŭ Bresckaj krepaści na žałobnym mitynhu. Asablivaje i śviatoje miesca. Usich z dniom pačatku vajny», — napisaŭ Andrej Vołkaŭ na svajoj staroncy ŭ fejsbuku. 

Usio vyhladała tak, nibyta pres-sakratar rasijskaha patryjarcha vinšuje svaich čytačoŭ z pačatkam samaha razburalnaha kanfliktu ŭ historyi čałaviectva. 

Ale nieŭzabavie paśla taho, jak u kamientarach pačali vykazvacca aburanyja takoj farmuloŭkaj ludzi, Alaksandr napisaŭ jašče adzin post, u jakim śćviardžaŭ, što ŭ słovach «usich z dniom pačatku vajny» adsutničajuć vinšavalnyja noty i, aproč taho, jahonaja staronka nie adlustroŭvaje aficyjnuju pazicyju RPC pa hetym pytańni. 

Kamientary21

Ciapier čytajuć

Łukašenka pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ: Chočuć zastacca ŭ Biełarusi — kali łaska6

Łukašenka pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ: Chočuć zastacca ŭ Biełarusi — kali łaska

Usie naviny →
Usie naviny

Pryckieraŭskaja premija 2026 hoda dastałasia čylijcu, jaki stvaraje miražy. Jaho estetyka krochkaści pieramahła manumientalny pafas1

Elektramabil ci aŭtamabil? Čynoŭniki padličyli, što tańniej4

Ci šmat sioleta čakajecca klaščoŭ, kamaroŭ i mošak?4

U pryharadzie Detrojta adbyŭsia napad na sinahohu sa stralaninaj

Alimpijski čempijon Aramnaŭ: Nam vyhadnaja praciahłaja vajna, i Vova dy Saša ŭ joj pieramohuć29

Stali viadomyja padrabiaznaści padrychtoŭki terakta ŭ maskoŭskim «Krokusie» dva hady tamu5

Anhlijski lis paŭtaryŭ podźvih janota Sieni i ciapier asvojvajecca ŭ Amierycy3

Pientahon zdoleŭ zdabyć sakretnuju rasijskuju zbroju, jakaja vyklikaje «havanski sindrom», i pratestavaŭ na žyviołach16

Na rynku ŭ Ždanovičach zapeŭnili, što jon nie źniknie, a tolki pierabudujecca

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ: Chočuć zastacca ŭ Biełarusi — kali łaska6

Łukašenka pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ: Chočuć zastacca ŭ Biełarusi — kali łaska

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić