List čytača: Darma «Naša Niva» krytykavała Łahojski rajvykankam za vianok

«Ułady Łahojskaha rajona dasłali na mahiłu Niła Hileviča vianok na ruskaj movie» — napisała «Naša Niva».
Ci samaje heta hałoŭnaje — prydziracca da movy na vianku? Na moj pohlad, možna było b paradavacca, što zdahadałasia administracyja i zrabiła chacia b nievialičkuju dobruju spravu.
Razumieju, što Łahojski rajon nieadjemna źviazany ź losam Niła Hileviča, ale ž mnohija inšyja čynoŭniki ci prostyja ludzi ŭvohule nijak nie ŭspomnili pra paeta.
Časam ździŭlaje, jak našy niezaležnyja ŚMI krytykujuć našych čynoŭnikaŭ pa luboj drobiazi, ale pry hetym zapluščvajuć vočy na niešta dobraje, kali raptam heta zrabiła dziaržava.
Pry hetym, zmahajučysia za čyściniu movy, našy ŚMI časta zabyvajuć, što niekatoryja ichnija supracoŭniki pa-za pracaj taksama źjaŭlajucca ruskamoŭnymi. U NN takich, napeŭna, mienš, a ŭ niekatorych inšych vydańniach i ŭvohule ździŭlaješsia, čamu jany jašče pa-biełarusku pracujuć. Ale ja ž nie skažu, što heta vialiki soram dla našych ŚMI, pracujuć pa-biełarusku — užo dziakuj chacia b za heta.
Na pachavańni Hanny Volskaj taksama nadpis na kryžy byŭ pa-rusku, choć, zdajecca, spadarynia Hanna ŭsio žyćcio karystałasia rodnaj movaj. Z hetaha ž siensacyju nichto nie rabiŭ. Naadvarot, ludzi, jakija kamientavali artykuły pra hetuju trahičnuju padzieju, šykali na tych čytačoŭ, jakija źviartali ŭvahu na toj fakt. I pravilna rabili.
-
Cyhankoŭ: Babaryka značna bližejšy da pazicyi ofisa Śviatłany Cichanoŭskaj, čym da vykazvańniaŭ «babarykancaŭ»
-
Babaryka turemščykam: «U mianie było, ciapier niama, ale jość šaniec, što budzie. A ŭ vas nie było, niama i nie budzie. I ŭ vašych dziaciej nie budzie»
-
«Mnie kazali: ty havoryš jak kanadski emihrant». Siarhiej Šupa raskazaŭ pra Vilniu 90-ch, paraŭnańnie litoŭskaj litaratury ź biełaruskaj i adroźnieńni pamiž narodami
Kamientary