Ekskursavod u Niaśvižskim pałacy nazvała biełaruskuju movu sialanskaj
Na ekskursii dla rasijskich turystaŭ pa Niaśvižskim pałacy ekskursavod nazvała biełaruskuju movu «polskim dyjalektam». Śviedkam hetaha staŭ fizik Jahor Lebiadok, pieradaje «Jeŭraradyjo».
«Ekskursavod krychu sapsavała nastroj («biełorusskij jazyk načał formirovaťsia v sieriedinie XIX vieka», «biełorusskij jazyk — eto dialekt polskoho jazyka», «biełorusskij jazyk — kriesťjanskij jazyk», «Statut VKŁ napisan na cierkovnom jazykie ili na starosłavianskom jazykie» i t.p. tryźnieńnie», — dzielicca ŭražańniami Jahor.
Padobnyja zajavy mohuć paciahnuć raźbiralnictva pa artykule 9.22 Administracyjnaha kodeksa — precedenty ŭžo byli. Za publičnuju źniavahu dziaržaŭnaj movy ŭ Biełarusi možna atrymać štraf da 245 rubloŭ ($120).
Ekskursija, pra jakuju idzie havorka, adbyvałasia ŭdzień 25 kastryčnika. Kab razabracca ŭ situacyi, Jeŭraradyjo źviazałasia z kiraŭnictvam zapaviednika «Niaśviž».
«Usie ekskursavody pravieranyja i nijakaj adsiabieciny być nie moža, — kaža dyrektar zapaviednika Siarhiej Klimaŭ. — Heta dzikunstva. Kali infarmacyja paćvierdzicca, dyk supracoŭnik bolš pracavać nie budzie. U nas pravodzicca testavańnie supracoŭnikaŭ… Zvalniajem za mienšaje: toj, chto hladzić na hadzińnik i vypravadžvaje ludziej z załaŭ, — adrazu zvalniajecca».
Ciapier čytajuć
Babaryka turemščykam: «U mianie było, ciapier niama, ale jość šaniec, što budzie. A ŭ vas nie było, niama i nie budzie. I ŭ vašych dziaciej nie budzie»
Kamientary