Ułada

Eks-pasoł Biełarusi ŭ Arhiencinie padaŭ u sud na MZS

Eks-pasoł Biełarusi ŭ Arhiencinie Uładzimir Astapienka padaŭ u sud na MZS. Były dypłamat praz sud patrabuje źmianić u zahadzie ab jaho zvalnieńni farmuloŭku pryčyny zvalnieńnia, piša Tut.by.

Uładzimir Astapienka (sprava). Fota: MZS Biełarusi.

Nahadajem, Uładzimir Astapienka padaŭ u adstaŭku ŭ dzień inaŭhuracyi Alaksandra Łukašenki, 23 vieraśnia, zajaviŭšy, što vieryć «u lepšuju budučyniu dla biełaruskaha naroda». 27 kastryčnika ambasadar adklikaŭ hetuju zajavu i padaŭ novuju, u jakoj zapatrabavaŭ svajho zvalnieńnia sa spasyłkaj na artykuł 41 Pracoŭnaha kodeksa ŭ suviazi z parušeńniem najmalnikam zakanadaŭstva. U im jon taksama padkreśliŭ, što ceły šerah dziejańniaŭ najmalnika stvaraje abjektyŭnyja ŭmovy dla niepryznańnia lehitymnaści kiraŭnika dziaržavy i mižnarodnaj izalacyi Biełarusi.

3 listapada Łukašenka padpisaŭ ukaz ab zvalnieńni Astapienki i pazbaŭleńni jaho dypłamatyčnaha ranhu «u suviazi z učynieńniem praviny, niesumiaščalnaj sa znachodžańniem na dypłamatyčnaj słužbie».

Astapienka kateharyčna nie zhodny z takoj farmuloŭkaj pryčyny svajho zvalnieńnia i padaŭ na MZS pazoŭ u sud Leninskaha rajona Minska.

Advakat eks-pasła Siarhiej Zikracki rastłumačyŭ, što ź jurydyčnaha punktu hledžańnia najmalnikam dypłamata było Ministerstva zamiežnych spraŭ. Jano vydała zahad ab zvalnieńni Astapienki, padstavaj jakoha staŭ ukaz Łukašenki, pakolki adchileńnie ad pasady ambasadara i farmuloŭka, pa jakoj jon adchilajecca ad pasady, — prerahatyva prezidenta.

— U nas jość ukaz Łukašenki ab zvalnieńni Astapienki i pazbaŭleńni jaho dypłamatyčnaha ranhu «u suviazi z učynieńniem praviny, niesumiaščalnaj sa znachodžańniem na dypłamatyčnaj słužbie». I na padstavie hetaha ŭkazu MZS vydaŭ zahad ab jaho zvalnieńni z toj ža farmuloŭkaj. Tamu Astapienka padaŭ pazoŭ suprać MZS. Pazoŭ tyčycca niepasredna farmuloŭki pryčyny zvalnieńnia, tamu što toje, što jaho zvolnili, jaho całkam zadavalniaje — jon sam padavaŭ zajavy na zvalnieńnie, tłumačačy heta tym, što isnujučaja ŭłada niedastatkova lehitymnaja i tyja parušeńni, jakija byli dapuščanyja biahučaj uładaj, nie davali jamu maralnaha i jurydyčnaha prava ažyćciaŭlać dypłamatyčnuju słužbu, — raspavioŭ advakat.

Astapienka nastojvaje na tym, što zvolnić jaho pavinny byli pa pahadnieńni bakoŭ paśla jaho druhoj zajavy ab zvalnieńni, dzie jon spasyłaŭsia na artykuł 41 Pracoŭnaha kodeksa ŭ suviazi z parušeńniem najmalnikam zakanadaŭstva, jakija pieraškadžajuć vykanańniu jaho pracy pa pracoŭnamu dahavoru.

Sam eks-ambasadar znachodzicca nie ŭ Biełarusi i ŭdzielničać u pasiadžeńni maje namier pa videasuviazi — advakat płanuje chadajničać pra heta pierad sudom.

Na 18 śniežnia advakat Siarhiej Zikracki i pradstaŭnik adkazčyka — Ministerstva zamiežnych spraŭ — vyklikanyja ŭ sud na apytańnie, padčas jakoha sudździa ŭdakładnić pazicyi bakoŭ i pryznačyć datu papiaredniaha pasiadžeńnia.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Łukašenka pieraabuŭsia: Pozna ŭviečary Minsk pahruzili ŭ ciemru. Navošta? Ja ž ad vas hetaha nie patrabavaŭ20

Łukašenka pieraabuŭsia: Pozna ŭviečary Minsk pahruzili ŭ ciemru. Navošta? Ja ž ad vas hetaha nie patrabavaŭ

Usie naviny →
Usie naviny

«Kubrakoŭ — małajčyna!». Łukašenka pachvaliŭ dziejnaść milicyi padčas napadu ŭ Smalavickim rajonie3

Žonka premjera Armienii Nikoła Pašyniana paviedamiła, što ich hramadzianski šlub zavieršany7

Telegram budzie całkam zabłakavany ŭ Rasii z 1 krasavika10

Biełaruska pakazała viačeru za 1600 rubloŭ u novym minskim restaranie. U sacsietkach spračajucca pra ceny3

Maks Korž vypuściŭ klip pa matyvach skandalnaha kancerta ŭ Varšavie. Heta vyhladaje jak manifiest25

Hetaj nočču tempieratura apuskałasia da 27 hradusaŭ

Žančyna paśla svarki z mužam pahražała padpalić siabie i dom1

Babaryka raskazaŭ, što budzie rabić dalej80

Minčanka vyjaviła ŭ prodažy smažanuju rybu ź ćvillu

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka pieraabuŭsia: Pozna ŭviečary Minsk pahruzili ŭ ciemru. Navošta? Ja ž ad vas hetaha nie patrabavaŭ20

Łukašenka pieraabuŭsia: Pozna ŭviečary Minsk pahruzili ŭ ciemru. Navošta? Ja ž ad vas hetaha nie patrabavaŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić