Vajna

Rasiejcy pierakidvajuć vajskoŭcaŭ z Chiersonščyny na Charkaŭ

Pra heta paviedamiŭ Centr nacyjanalnaha supracivu, stvorany siłami śpiecyjalnych apieracyj Ukrainy.

Ilustracyjnaje fota: Centr nacyjanalnaha supracivu Ukrainy

Adznačajecca, što rasiejcy pierakidvajuć svaje čaści z Chiersonščyny na Charkaŭski kirunak. Pasyłajuć tudy taksama apierataraŭ dronaŭ.

U toj ža čas rasiejcy naraścili kamplektavańnie bataljona Marhiełava, kab papoŭnić straty.

Ludziej na akupavanych chiersonskich terytoryjach padčas abaviazkovaha abnaŭleńnia danych u vajenkamatach ahitujuć zaklučać kantrakt i pahražajuć prymusovaj mabilizacyjaj.

Kamientary

Ciapier čytajuć

18‑hadovy były palitviazień raskazaŭ, što jon svajak Cichanoŭskaj. Jaho zatrymali, kali jon jechaŭ vajavać za Ukrainu2

18‑hadovy były palitviazień raskazaŭ, što jon svajak Cichanoŭskaj. Jaho zatrymali, kali jon jechaŭ vajavać za Ukrainu

Usie naviny →
Usie naviny

Apošni dopis Mikity Miełkaziorava13

«Niačasty prykład taho, jak pryjści da biełaruščyny ŭ darosłym vieku». Biełarusy zhadvajuć Mikitu Miełkaziorava4

Babaryka skazaŭ, što Bykaŭ staviŭ ekanamičny suvierenitet vyšej za biełaruskuju movu. Navumčyk: Nie čuŭ ad Bykava ničoha i blizka padobnaha63

Cichanoŭskaja vykazała spačuvańni z nahody śmierci Miełkaziorava1

Raptoŭna pamior papularny błohier Mikita Miełkazioraŭ66

«Najlepšy kaladny padarunak»: biełaruska pieramahła biurakratyju i atrymała ŭ Narviehii pašpart zamiežnika3

Łojka pra Łukašenku: Nu nielha da takoj stupieni sačyć za paradkam dnia demsił1

«Chatniaja haspadynia», jakaja stała prezidentkaj, ale nie zmahła źmianić Nikarahua 1

U prestyžnym licei Varšavy zackavali ŭkrainku. Ministr zamiežnych spraŭ Ukrainy zaklikaje pakazalna karać za ksienafobiju16

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

18‑hadovy były palitviazień raskazaŭ, što jon svajak Cichanoŭskaj. Jaho zatrymali, kali jon jechaŭ vajavać za Ukrainu2

18‑hadovy były palitviazień raskazaŭ, što jon svajak Cichanoŭskaj. Jaho zatrymali, kali jon jechaŭ vajavać za Ukrainu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić