U sieryi «Kniharnia «Naša Niva» vyjšła kniha hutarak z Baradulinym. Piša aŭtar Siarhiej Šapran.
Jašče na pačatku 2008 hoda Alaksandra Dyńko prapanavała padrychtavać dla «našaniŭskaj» sieryi knihu hutarak z Ryhoram Baradulinym. Ja, viadoma, pahadziŭsia, choć, biezumoŭna, prapanova hetaja była nie tolki hanarovaj, ale i duža adkaznaj. Zhodu daŭ i Ryhor Ivanavič. I voś ciapier ja vielmi ŭdziačny i «Našaj Nivie», i vydaviectvu Ihara Łohvinava za toje, što sprava była daviedzienaja da łahičnaha finału — kniha narešcie źjaviłasia.
Pieršaja hutarka mienavita dla hetaj knihi datujecca kastryčnikam 2008 hoda (choć u jaje ŭvajšli i raniejšyja našy hutarki z Baradulinym — pačynajučy ad 1999 hoda),havaryli my piać hadzin zapar. Adnak u dalejšym sustrečy adbyvalisia zredčas i byli nie takija praciahłyja, pierš za ŭsio
Razmova išła nie tolki pra čałaviečy i tvorčy los narodnaha paeta Biełarusi, ale i pra rodnuju Ušaččynu, pra mamu Akulinu Andrejeŭnu i samych blizkich siabroŭ: Vasila Bykava, Uładzimira Karatkieviča, Michasia Stralcova, Hienadzia Buraŭkina, Uładzimira Niaklajeva. I ŭ nieparyŭnaj suviazi z hetym — pra litaraturu, pra rodnuju movu i pra krainu, u jakoj Baradulin daŭno adčuvaje siabie, pa ŭłasnym vyznačeńni, inšakraincam.Nazva knihi («Try miachi dziadźki Ryhora, albo
tut poruč z surjoznymi tekstami prysutničajuć i žartoŭnyja temy,bo taki charaktar ŭ dziadźki Ryhora, takaja ŭžo jaho paezija — razam z vysokim słovam užyvajucca i epihramy i vušackija «prybabuńki».
Vialikaj patreby ŭ takoj knizie mahło b nie być, kali b Ryhor Ivanavič napisaŭ svaje ŭspaminy ci praz usio žyćcio vioŭ dziońnik.Adnak jaho ŭspaminy nosiać davoli epizadyčny charaktar i pryśviečany ŭ balšyni vypadkaŭ viadomiejšym biełaruskim piśmieńnikam: Vasilu Bykavu, Uładzimiru Karatkieviču, Pimienu Pančanku, Piatrusiu Broŭku, Michasiu Stralcovu, Anatolu Vialuhinu… Tak, tam jość znakavyja asoby, ale — mała samoha Baradulina. Dziońnikaŭ dziadźka Ryhor metanakiravana, nakolki viedaju, taksama nie vioŭ — dziońnikavyja zapisy rabilisia im času ad času. A voś
u hetaj knizie my pasprabavali razam z Ryhoram Ivanavičam padsumavać niejkija, na ščaście, jašče nie kančatkovyja vyniki jaho žyćcia — žyćcia tvorčaha i žyćcia čałaviečaha.Da taho ž mianie vielmi cikaviŭ siońniašni nastroj Baradulina: ź jakimi
heta takaja kniha, jakoj u baradulinskaj biblijahrafii dasiul jašče nie było.
Ja bolš za dvaccać hadoŭ zajmaŭsia žurnalistykaj i pracavaŭ pieravažna ŭ žanry intervju. Na vialiki žal, u žurnalistycy isnuje takoje paniaćcie — infarmacyjnaja nahoda. To bok kali niama niejkaj nahody, dyk i intervju nibyta nie varta rabić. Tamu nieadnojčy atrymlivałasia, što i chočacca hutarku zrabić, ale chto jaje nadrukuje? Tolki da čarhovaha jubileju. Adnak pamiž jubilejami, jak viadoma, zdarajucca piacihadovyja pierapynki, heta nibyta taki «miortvy siezon», kali čałavieka ŭzhadvajuć tolki zredčas.
ja spytaŭ dziadźku Ryhora litaralna pra ŭsio, pra što ŭ toj čas mnie chaciełasia ŭ jaho zapytacca.
Fihury takoha maštabu, jak Ryhor Baradulin, vartyja taho, kab luboje ich słova — paetyčnaje ci publicystyčnaje — było nadrukavanym. A čas užo sam rasstavić usio pa svaich miescach — ci budzie hetaje słova Baradulina, hetaja jaho kniha zapatrabavanaj, ci jana zastaniecca tolki ŭ siońniašnim, 2012 hodzie.
* * *
Prezientacyja knihi Siarhieja Šaprana «Try miachi dziadźki Ryhora, alboSam-nasam z Baradulinym» adbudziecca 10 maja (čaćvier) u kniharni «Łohvinaŭ» (pr. Niezaležnaści, 37a). Pačatak, a19-j .
Kamientary