Литература44

Подготовлен к печати в переводе на белорусский язык «Стамбул» Орхана Памука

Гэта кніга нобелеўскага лаўрэата, аднаго з самых чытаных аўтараў ХХІ стагоддзя.

«Упэўнены, менавіта гэтай кнігай мы закладзём добры падмурак для таго, каб перакладаць на беларускую мову творы сучасных топавых аўтараў. Аўтараў-мільённікаў — па накладах іх кніг. А таксама здолеем прывезці ў Беларусь гэтых пісьменнікаў», — кажа ініцыятар выдання Сяргей Макарэвіч.

Агульны наклад кніг Памука ў свеце складае каля 15 мільёнаў асобнікаў. Яго творы чытаюць на 60 мовах. Зараз да іх ліку дадасца і беларуская. Каб рэалізаваць такі праект, на сайце ulej.by запусцілі краўдфандынгавую кампанію — падпіску на выданне.

«Стамбул. Горад і ўспаміны» выйшаў упершыню ў 2003 годзе. А ў 2006-м Памук атрымаў Нобелеўскую прэмію як аўтар, «які ў пошуках меланхалічнай душы роднага горада выявіў новыя сімвалы для сутыкнення і перапляцення культур».

«Гэтая кніга — мастацкая біяграфія Стамбула. Не гайд і не гісторыя горада: не разлічвайце прачытаць пра ўсе шматлікія цэрквы і мячэці, палацы і вілы, музеі і галерэі… Памук вядзе чытача за руку па сваіх любімых вулках, напоўненых гукамі і пахамі Стамбула, не бачных турыстам, схавананых ад мімалётных разявак», — тлумачыць Макарэвіч.

Памук напісаў кнігу, калі быў на мяжы дэпрэсіі: ён разводзіўся, пры смерці быў яго бацька, было шмат іншых праблем. «Я падумаў, што правалюся ў дэпрэсію, калі здамся. Але кожны дзень я прачынаўся, прымаў халодны душ, сядаў, успамінаў і пісаў», — прызнаўся пісьменнік пасля.

Па-беларуску кніга з’явіцца ў студзені 2019 года ў выдавецтве «Янушкевіч».

«Стамбул» пераклала на беларускую Таццяна Урублеўская-Токер, рэдактар — Сяргей Шупа. Гэта будзе трэцяя кніга ў серыі Noblesse oblige (творы нобелеўскіх лаўрэатаў па-беларуску). Раней пабачылі свет «Голад» Кнута Гамсуна і «Каханне падчас халеры» Габрыеля Гарсіі Маркеса.

«Мы працягнем выдаваць сучасных замежных аўтара. У пачатку наступнага года выйдзе раман Казуа Ішыгура «Не пакідай мяне». Праз скандал, які скалануў Шведскую акадэмію, акурат Ішыгура можа застацца апошнім лаўрэатам Нобелеўскай прэміі па літаратуры. Сёлета прэмія не прысуджаецца, а што з ёй будзе на лета — не ясна».

Архан Памук (нарадзіўся ў 1952 годзе) — турэцкі пісьменнік, нобелеўскі лаўрэат 2006 года. Аўтар такіх бестселераў, як «Музей цноты», «Мае дзіўныя думкі», «Чорная кніга», «Снег».

Комментарии4

Сейчас читают

«Они меня стесняются». Как спустя 12 лет живет белоруска, которая родила двойняшек в 54 года28

«Они меня стесняются». Как спустя 12 лет живет белоруска, которая родила двойняшек в 54 года

Все новости →
Все новости

Си Цзиньпин проводит масштабную чистку в китайской армии6

Рыболовный магазин отсудил у женщины 500 рублей за отзыв на одну звезду на Яндексе

В Германии открывают самый крупный завод боеприпасов в Европе4

Сын бывшего игрока сборной Беларуси по баскетболу выиграл юниорский чемпионат мира в составе сборной США1

Умер 50-летний спецназовец Бутько. Он был участником похищения и убийства Захаренко и Гончара39

В Малиновке в столице — сильный пожар1

В Минске появился единственный в СНГ аппарат с искусственным интеллектом для лечения рака7

В Театре белорусской драматургии собираются ставить идеолога «русского мира» Захара Прилепина20

Украинский журналист назвал Навроцкого «паханом». Его уволили из польского СМИ, а канцелярия президента призвала переписать Конституцию13

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Они меня стесняются». Как спустя 12 лет живет белоруска, которая родила двойняшек в 54 года28

«Они меня стесняются». Как спустя 12 лет живет белоруска, которая родила двойняшек в 54 года

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць