Литература

Двух белорусских писательниц издадут по-польски

Издательство «Пфляўмбаўм» сообщило о подписании договоров на издание книг Евы Вежновец и Вальжины Морт в переводах на польский язык.

Вальжина Морт и Ева Вежновец (Светлана Курс)

Книги должны выйти в издательстве Kolegium Europy Wschodniej.

В переводе известного польского поэта Богдана Задуры готовится книга поэзии Вальжины Морт «Песні для мёртвых і ўваскрэслых».

Над романом Евы Вежновец «Па што ідзеш, воўча?» работает переводчица Малгожата Бухалик.

Книги издательства «Пфляўмбаўм»

Комментарии

Трамп поверил в полную победу Украины16

Трамп поверил в полную победу Украины

Все новости →
Все новости

Трамп признал Антифа террористической организацией19

Парень из Индии поступил учиться в Санкт-Петербург, а у него отобрали паспорт и отправили на войну4

Сколько нужно откладывать в месяц, чтобы купить квартиру по новой системе стройсбережений2

В Польше задержали группу, которая в обход санкций перегоняла люксовые авто в Беларусь и Россию3

На улице Карла Маркса в Минске продают яркую сталинку. Квадратный метр стоит более $4400

Минчанка продала машину за 900 рублей, а через четыре года узнала о долге 6000 рублей4

Как журналистка «Нашай Нівы» искала пару на православном сайте знакомств. Подкатил и Талай53

Nvidia договорилась инвестировать до $100 млрд в ChatGPT — компании планируют создать суперинтеллект2

«На пробеге 40—55 тысяч начинают прогарать клапаны». Белорусы об опыте использования Geely14

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Трамп поверил в полную победу Украины16

Трамп поверил в полную победу Украины

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць