В Польше на чердаке частного дома нашли два экземпляра Брестской Библии 1563 года
Редкие экземпляры Библии, напечатанной в типографии в Бресте на средства Николая Радзивилла Черного, нашли недалеко от Ополе.

На чердаке дома в местности Покуй недалеко от Ополе в конце 2024 года нашли два экземпляра Брестской Библии. Книги были изданы в 1563 году для протестантов в типографии в Бресте на деньги канцлера Великого княжества Литовского Николай Радзивилла Черного.
Директор Государственного архива в Ополе доктор Славомир Мархель подтвердил, что это оригиналы Библии, датированные 1563 годом. Из примерно тысячи изданных экземпляров до наших дней сохранилось менее 140.
Брестская, или как ее еще называют Радзивилловская, Библия — это первый современный перевод Священного Писания на польский язык и один из первых полных переводов Библии в Европе нового времени. Это многостраничный фолиант с предисловиями, комментариями и предметным указателем. Несколько сохранившихся экземпляров Радзивилловской Библии находятся в Беларуси: в библиотеке Академии наук в Минске, а также в Брестской областной библиотеке и Музее истории Бреста.
По мнению специалиста по старопольской литературе, профессора Дариуша Хемперека из Университета Марии Кюри-Склодовской в Люблине, присутствие книг, изданных на территории современной Беларуси, в Верхней Силезии имеет историческое объяснение, сообщает Radio ZET.
«Брестская Библия стала первым переводом Священного Писания на польский язык, предназначенным для протестантов, использующих этот язык. Нужно помнить, что личное чтение Библии является одним из краеугольных камней веры для евангеликов, поэтому неграмотность считалась грехом.
Для поляков, живших в Верхней Силезии (то есть за пределами Речи Посполитой) и исповедовавших протестантизм, Брестская Библия была единственной возможностью соответствовать этому требованию. К тому же она была переведена на прекрасный польский язык, а над её созданием работала группа библеистов, знающих три священных языка. Среди них были не только теологи, следившие за точностью передачи смысла, но и поэты, которые умели передавать как «букву», так и «дух» оригинала», — рассказал профессор.
Брестская Библия была очень дорогой книгой. Ее стоимость оценивалась в годовую зарплату слуги того времени. Скорее всего, найденные два экземпляра Брестской Библии принадлежали польским евангелическим пасторам и передавались из поколения в поколение.
Известно, что в XIX веке недалеко от места, где были найдены книги, работала протестантская школа, где дети обучались на польском языке. Вероятно, найденные экземпляры Брестской Библии как-то связаны с этой школой. Также существует вероятность, что эти старопечатные книги были частью княжеской библиотеки Виттенбергов, чей дворец находился в Покуе. Но пока это лишь гипотезы, которые еще предстоит изучить.
Оба найденных экземпляра были отправлены в Катовице, где их подвергли дезинфекции и взяли образцы бумаги для микробиологических исследований. Книги ждут многомесячные реставрационные работы.
Комментарии