«У нас есть свой язык, но Лукашенко не любит, когда мы на нем разговариваем...»
BBC Radio 4, четвертый канал британского радио, записал радиоспектакль о белорусских политзаключенных.
Сюжет следующий: Мария Блин, проживающая в Лондоне дочь белорусского политзаключенного-журналиста, обращается к своему ксендзу Филиппу. Она просит, чтобы он убедил католических иерархов обратиться к правительству Беларуси с требованием освободить политзаключенных.Но Костел не хочет идти им навстречу: существует договоренность о подписании с Лукашенко конкордата.
Тем временем отец Марии вынужден терпеть издевательства, делить камеру с больным туберкулезом, ему не дают необходимых лекарств — но он отказывается подписать прошение о помиловании на имя Александра Лукашенко.
(Детали взяты из историй реальных политзаключенных Санникова, Статкевича, Федуты и других.)
А КГБ Беларуси начинает давить на отца Филиппа с привлечением компромата...
«Если бы мы были египтянами или сирийцами, нас бы слушали. Но Беларусь — это европейская страна, которая никому не интересна», говорит героиня-белоруска. «Беларусь — это забытое место между сильными государствами. У нас есть свой язык, но Лукашенко не любит, когда мы на нем разговариваем».
Прослушать радиоспектакль можно здесь:
http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b01jhjcp/Afternoon_Drama_Belarus/
-
В Гомельском драматическом театре — кадровые чистки. Снова из-за «политики»
-
«Будет смешно и горько»: «Купаловцы» презентуют завтра новый спектакль. В главных ролях — Манаев, Белохвостик, Гарцуева
-
«Решение пришло извне». Что происходит в витебском театре, где в спектакле прозвучало «Жыве Фландрыя!» и началась череда увольнений?
Комментарии