Культура11

Нацыянальная бібліятэка набыла першы паэтычны пераклад Псалтыра на царкоўнаславянскую мову

Выданне выйшла ў свет у Маскве ў друкарні, якую арганізаваў Сімяон Полацкі.

Напярэдадні юбілею з дня нараджэння царкоўнага, дзяржаўнага і культурнага дзеяча і Сімяона Полацкага (1629—1680) Нацыянальная бібліятэка Беларусі набыла рэдкі экзэмпляр «Псалтири рифмотворной», надрукаванай у 1680 годзе, піша «Будзьма».

Выданне выйшла ў свет у Маскве, у Верхняй друкарні, якую арганізаваў Сімяон Полацкі.

Псалтыр — адна з галоўных навучальных і богаслужбовых кніг, а таксама адзін з першых біблейскіх тэкстаў, перакладзеных на славянскую мову. Сімяон Полацкі першым ажыццявіў поўны пераклад гэтай біблейскай кнігі сілабічным вершам.

Выданне ўключае тры прадмовы аўтара, сам тэкст «Псалтири рифмотворной», а таксама старазапаветныя «песні», «малітвы» і «Месяцеслов» у вершаваным перакладанні. Прадмовы Сімяона Полацкага звернуты да цара Феадора Аляксеевіча і набожных чытачоў, адна з прадмоў напісана таксама ў вершаванай форме.

На адной са старонак Сімяон Полацкі ўпершыню ў Расіі выкарыстаў «друкарскую гульню»: пачаў набор фразы «Псалмы пойте Богу нашему» з цэнтра наборнай паласы, так што фразу можна чытаць і злева направа, і справа налева, і знізу ўверх, і зверху ўніз.

Кніга багата ўпрыгожана застаўкамі, канцоўкамі, ламбардамі, наборнымі ўпрыгажэннямі. Уключае гравюру цара Давіда ў выкананні вядомага іканапісца Сімона Ушакова. Выява стала наватарскай для свайго часу. Вобраз цара Давіда выкананы рэалістычна, трактоўка задняга плана гравюры вырашана прасторава і ў перспектыве.

На палях кнігі ёсць рукапісныя нотныя радкі. Паклаў вершы на музыку ў 1685 годзе гасудараў пеўчы дзяк, кампазітар Васіль Цітоў (каля 1650 — 1710).

Як адзначаў Сімяон Полацкі, кніга прызначалася не для царкоўна-богаслужбовага ўжывання, а для «хатняй патрэбы» чытача, які шануе «рыфматворную гаворку».

«Псалтирь рифмотворная» з’яўляецца помнікам кніжнай культуры XVII стагоддзя і ўяўляе вялікую цікавасць для даследчыкаў.

Каментары1

  • Андрусь
    08.11.2023
    Цяперашняя антыНацыянальная бібліятэка пад кіраўніцтвам Вадзімкі "Мацюгальнка" Гігіна толькі такіх здраднікаў нашага народу, як гэты Семяон Полацкі, кніжкі і можа купляць. Ды яшчэ і ў Маскве. Усё - абы дагадзіць крамлёўскім сузэрэнам.  

Цяпер чытаюць

«Пераапрануўся ў амапаўца і дырыжыраваў чорнай дубінкай». Адзін з заснавальнікаў «Вольнага хору» — пра акцыі ў гандлёвых цэнтрах у 2020‑м і працу ў філармоніі ў Літве4

«Пераапрануўся ў амапаўца і дырыжыраваў чорнай дубінкай». Адзін з заснавальнікаў «Вольнага хору» — пра акцыі ў гандлёвых цэнтрах у 2020‑м і працу ў філармоніі ў Літве

Усе навіны →
Усе навіны

Наста Базар паступіла на праграму Каліноўскага і хоча стаць сацыялагіняй: «Вучоба пасля 40 гадоў — своеасаблівы эліксір маладосці»84

Мінздароўя пракаментавала масавае атручванне ў мінскім бістро «Піт Stop»1

У Крамлі заявілі пра «сур'ёзную занепакоенасць» з-за магчымых паставак «Тамагаўкаў» Кіеву9

«Тое, што трэба пенсіянерам». Беларускі экзашкілет нібыта ад МТЗ захапіў тыкток3

«Лёс тых, хто вярнуўся, быў трагічны». 100 гадоў таму беларускія палітэмігранты прызналі Менск «адзіным цэнтрам»2

Ці можна піць шампанскае маладым у ЗАГСе?3

У Кітаі адказалі на ўвядзенне Трампам дадатковых пошлін на кітайскія тавары2

Каліноўцы заснавалі грамадскую арганізацыю і актывізуюць палітычную дзейнасць68

Пяскоў папярэдзіў Малдову аб паўтарэнні памылак «адной дзяржавы»11

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Пераапрануўся ў амапаўца і дырыжыраваў чорнай дубінкай». Адзін з заснавальнікаў «Вольнага хору» — пра акцыі ў гандлёвых цэнтрах у 2020‑м і працу ў філармоніі ў Літве4

«Пераапрануўся ў амапаўца і дырыжыраваў чорнай дубінкай». Адзін з заснавальнікаў «Вольнага хору» — пра акцыі ў гандлёвых цэнтрах у 2020‑м і працу ў філармоніі ў Літве

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць