Культура11

Национальная библиотека приобрела первый поэтический перевод Псалтири на церковнославянский язык

Издание вышло в свет в Москве в типографии, которую организовал Симеон Полоцкий.

Накануне юбилея со дня рождения церковного, государственного и культурного деятеля и Симеона Полоцкого (1629-1680) Национальная библиотека Беларуси приобрела редкий экземпляр «Псалтири рифмотворной», напечатанной в 1680 году, пишет «Будзьма».

Издание вышло в свет в Москве, в Верхней типографии, которую организовал Симеон Полоцкий.

Псалтирь — одна из главных учебных и богослужебных книг, а также один из первых библейских текстов, переведенных на славянский язык. Симеон Полоцкий первым осуществил полный перевод этой библейской книги силлабическим стихом.

Издание включает три предисловия автора, сам текст «Псалтири рифмотворной», а также ветхозаветные «песни», «молитвы» и «Месяцеслов» в стихотворном переложении. Предисловия Симеона Полоцкого обращены к царю Феодору Алексеевичу и благочестивым читателям, одно из предисловий написано также в стихотворной форме.

На одной из страниц Симеон Полоцкий впервые в России использовал «типографскую игру»: начал набор фразы «Псалмы пойте Богу нашему» из центра наборной полосы, так что фразу можно читать и слева направо, и справа налево, и снизу вверх, и сверху вниз.

Книга богато украшена заставками, концовками, ломбардами, наборными украшениями. Включает гравюру царя Давида в исполнении известного иконописца Симона Ушакова. Изображение стало новаторским для своего времени. Образ царя Давида выполнен реалистично, трактовка заднего плана гравюры решена пространственно и в перспективе.

На полях книги имеются рукописные нотные строки. Положил стихи на музыку в 1685 году государев певчий дьяк, композитор Василий Титов (около 1650 — 1710).

Как отмечал Симеон Полоцкий, книга предназначалась не для церковно-богослужебного использования, а для «домашней нужды» читателя, который ценит «рифмотворную речь».

«Псалтирь рифмотворная» является памятником книжной культуры XVII века и представляет большой интерес для исследователей.

Комментарии1

  • Андрусь
    08.11.2023
    Цяперашняя антыНацыянальная бібліятэка пад кіраўніцтвам Вадзімкі "Мацюгальнка" Гігіна толькі такіх здраднікаў нашага народу, як гэты Семяон Полацкі, кніжкі і можа купляць. Ды яшчэ і ў Маскве. Усё - абы дагадзіць крамлёўскім сузэрэнам.  

Сейчас читают

«Когда уже сюда прилетит украинская ракета!» Освобожденный журналист Евгений Меркис рассказал о шкловской колонии

«Когда уже сюда прилетит украинская ракета!» Освобожденный журналист Евгений Меркис рассказал о шкловской колонии

Все новости →
Все новости

Почему автопром снова делает ставку на бензиновый двигатель, а не на электромобили16

Новый конфликт вокруг «Погони». Литовцы обвиняют белорусский футбольный клуб в краже их символики72

В Волковысском районе жительницу деревни оштрафовали за большое количество кошек. Но юристка помогла отбиться3

После ужасной аварии в Светлогорском районе госпитализировали восемь человек

Планируют объединить белорусскую «Е-Паслугу» и российские «Госуслуги»12

Венесуэльская лауреатка Нобелевской премии мира посвятила её своему народу и Дональду Трампу5

Шесть человек погибли в Светлогорском районе в аварии маршрутки2

В минском Сухарево появилась новая площадка для тюбинга2

Экологи годами протестовали против АЭС. Теперь они уже за20

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Когда уже сюда прилетит украинская ракета!» Освобожденный журналист Евгений Меркис рассказал о шкловской колонии

«Когда уже сюда прилетит украинская ракета!» Освобожденный журналист Евгений Меркис рассказал о шкловской колонии

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць