Літаратура

Сяргей Шупа пераклаў знакавы раман літоўскага пісьменніка

У беларускім выдавецтве з пражскай прапіскай Vesna неўзабаве выйдзе з друку знакаміты літоўскі раман у перакладзе Сяргея Шупы — гэта «Туўла» Юргіса Кунчынаса (1947-2002), паведамляе bellit.info. Першая прэзэнтацыя перакладу мае адбыцца ў Вільні на фоне Віленскага кніжнага кірмашу, які пройдзе 22-25 лютага.

«…Вільня ў позьнесавецкія часы. Зарэчча і Стары горад, могілкі і мроі, масты і рэчкі, мянты і мастакі, паэты, мроі, мешаніна моваў, непрыкметныя людзі з пакручастымі лёсамі. Места, якое ўсім нам знаёмае — і пра якое мы амаль нічога ня ведаем. Места, якога ўжо няма. І над гэты местам гнаным кажаном — галоўны герой, над гэтым местам — ён і яго каханьне. Туўла… Жанчына, якая робіцца горадам. Горад-жанчына. Каханьне-сьмерць. І ўсё гэта ў такім тонкім, майстэрскім паэтычным перакладзе, што ні на імгненьне не сумняваешся — так яно і было напісана, такімі словамі, такім голасам. Дакладней, галасамі. Іх тут безьліч —і ўсе розныя», — дзеліцца ўражаннямі першы чытач перакладу пісьменнік Альгерд Бахарэвіч і працягвае:

«А яшчэ ў кнізе падрабязна, зь веданьнем справы, зь нейкай жарсьцю апісваецца страшны сьвет савецкага ЛТП. Бо герой — алькаголік, і гэта яго праклён, яго філязофія, яго ўнутраная эміграцыя, яго лёс, яго маленькая сьмерць, безь якой тут, у імпэрыі, ня выжыць. Віленскі ЛТП, знутры, навыварат, за плотам — турма… За вокнамі — савецкая Літва, якой застаецца зусім мала да свабоды, але ці ведаюць пра гэта пэрсанажы?»

Перакладчык Сяргей Шупа дзякуе рэдактарцы раману Аляксандры Макавік і аўтару пасляслоўя Андрэю Антонаву.

Каментары

Цяпер чытаюць

«Упэўнены, ён і з канём каля аркі пагаварыў». Расійскі журналіст апісаў прыезд Лукашэнкі на парад7

«Упэўнены, ён і з канём каля аркі пагаварыў». Расійскі журналіст апісаў прыезд Лукашэнкі на парад

Усе навіны →
Усе навіны

У фінале футбольнага еўракубка згуляюць каманды, якія займаюць 15-е і 16-я месцы ў сваім чэмпіянаце

«Стаўленне як да скаціны». Прарасійскі блогер расказаў пра 25 сутак ў ІЧУ12

Джэй Дзі Вэнс: Расія на перамовах па Украіне просіць больш за разумнае. Яна не атрымае тэрыторыі, якія нават не захапіла3

Ціханоўская: Вайна ніколі не павінна быць сродкам вырашэння праблем8

Папа Леў XIV: амерыканскі місіянер у Перу, які крытыкаваў віцэ-прэзідэнта ЗША. Што вядома пра новага Папу2

Біл Гейтс вырашыў раздаць амаль усе свае грошы на працягу найбліжэйшых дваццаці гадоў6

Аркадзь Добкін сышоў з кіраўніцтва ЕРАМ? Імаверна, гэта фармальныя перастаноўкі

15 + 15 + 5: Формула атрымання асалоды ад сэксу21

Леў XIV: Бог любіць нас, зло не пераможа1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Упэўнены, ён і з канём каля аркі пагаварыў». Расійскі журналіст апісаў прыезд Лукашэнкі на парад7

«Упэўнены, ён і з канём каля аркі пагаварыў». Расійскі журналіст апісаў прыезд Лукашэнкі на парад

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць