Грамадства2929

Вось як выглядаюць новыя падручнікі па замежных мовах для школ — з кадэтамі і піянерамі

На прыкладзе новага падручніка па нямецкай мове для 8 класа паглядзелі, як беларуская дзяржава перафарматоўвае вывучэнне замежных моў у школах пад свае актуальныя ідэалагічныя патрэбы.

Вокладка першага і другога выданняў падручніка па нямецкай мове для 8-га класа.

У пачатку жніўня паведамлялася, што ў навучальным годзе 2025/2026 будзе перавыдадзены шэраг падручнікаў, у тым ліку па замежных мовах.

«Вялікая ўвага нададзена навучальным дапаможнікам па замежных мовах. Яны дапоўнены інфармацыяй, якая дазваляе навучэнцам сфарміраваць магчымасць прадстаўляць нашу краіну і яе культуру ва ўмовах іншамоўнай міжкультурнай камунікацыі», — адзначыла начальніца метадычнага цэнтра Акадэміі адукацыі Людміла Раманоўская. 

Пакуль што адзіным абноўленым выданнем падручніка па замежных мовах, якое з’явілася ў анлайн-доступе, стаў падручнік па нямецкай мове за 8 клас. Гэта другое, «перагледжанае і дапоўненае» выданне падручніка, які выйшаў у 2018 годзе пад аўтарствам Антаніны Будзько і Іны Урбановіч. У новым выданні аўтаркай пазначаная толькі Будзько.

Першае, што кідаецца ў вочы, гэта вокладка, дзе казачны калядны нямецкі гарадок быў заменены на калаж з праваслаўным саборам у панараме Мінска, курганам Славы, партрэтам Францыска Скарыны ды арнаментам з афіцыйнага сцяга.

Гэтую кнігу можна ацэньваць ужо па вокладцы, бо яна адлюстроўвае тон усяго падручніка — культурна-палітычны ізаляцыянізм. 

Першыя ілюстрацыі, якія сустракалі школьніка ў старым выданні падручніка, былі прысвечаныя першаму школьнаму дню.
Першыя ілюстрацыі, якія сустракаюць школьніка ў новым выданні падручніка — выключна ідэалагічныя. 

Калі раней першымі ілюстрацыямі на старонках падручніка былі шчаслівыя дзеці, якія з усмешкамі ішлі ў школу ў першы дзень новага навучальнага года, то цяпер першыя старонкі сустракаюць фотаздымкамі кадэтаў, якія слухаюць ветэрана, і страявога маршу школьнікаў-кадэтаў у чырвоных берэтах.

Варта адзначыць, што мы не знайшлі нічога падобнага ў Беларусі, але такая форма, як на фота, характэрная для кадэтаў МНС Расіі.

Побач — фотаздымкі падвязвання піянерам гальштука ў колерах дзяржаўнага сцяга і дзяўчына каля дошкі з плакатам 17 Верасня — новага Свята народнага адзінства.

Ідэалагічныя ілюстрацыі ў новым выданні падручніка па нямецкай мове для 8-га класа.
Ідэалагічныя ілюстрацыі ў новым выданні падручніка па нямецкай мове для 8-га класа.
Ідэалагічныя тэксты і ілюстрацыі ў новым выданні падручніка па нямецкай мове для 8-га класа.

Праз некалькі старонак зноў падборка: школьнікі з МНСнікам, дзяўчынкі ў пілотках, дзяржаўны герб над картай Беларусі. Далей — скокі ў псеўданародных касцюмах на фоне «Мінск — горад-герой», нейкі выступ на сцэне, дзе большую частку кадра займае трансляцыя афіцыйнай дзяржаўнай сімволікі. Асобны тэкст прысвечаны дзяржаўным святам Беларусі і ілюстраваны плакатамі да 17 Верасня і 9 Мая, помнікам у Хатыні ды дзяржаўнай сімволікай. Ёсць асобны тэкст пра Дажынкі з «млынам» з саламяных цюкоў. 

У раздзеле пра кіно — савецкія фільмы Беларусьфільма, апошняя прапагандысцкая навінка «На іншым беразе», фільм «На спіне ў чорнага ката», у якім знялася ўнучка Лукашэнкі, і менш вядомы фільм пра партызан «Час вярнуцца» 2024 года.

Падборка беларускіх фільмаў у новым выданні падручніка па нямецкай мове для 8-га класа.

Сярод выдатных беларускіх акцёраў побач са Стэфаніяй Станютай — пуцініст Уладзімір Гасцюхін.

Можна знайсці сімвал Таварыства ратавання на вадзе, вокладку Працоўнага кодэкса Беларусі, што выглядае недарэчна ў кантэксце падручніка па замежнай мове.

Тэксты пра пакой Перамогі і ратавальнікаў на вадзе ў новым выданні падручніка 

Нічога гэтага ў папярэднім выданні падручніка не было. Не трэба тлумачыць, што наўрад ці што-небудзь з гэтага натуральным чынам прысутнічае ў жыцці беларускіх школьнікаў, а не навязана зверху, і таму

складана ўявіць, каб, сустрэўшыся з немцам, беларус пачаў расказваць яму пра піянерыю і фільмы пра партызан. 

Ёсць, вядома, і пра беларускія народныя традыцыі, кухню, Купалу, Коласа, Багдановіча, Быкава, пра Скарыну, пра «Песняроў», пра Дзень беларускага пісьменства, але выглядае гэта інфармацыя ў падручніку выключна як супрацьвага ідэалагічнаму складніку і спроба прыхаваць, што з нямецкага падручніка выкінулі нямецкую культуру.

Тэма вайны ў новым выданні падручніка прадстаўлена ў розных варыянтах, у тым ліку праз творы Васіля Быкава.

Вядома, мы не можам дакладна апісаць кожную змену ў падручніку, але відавочна, што ён стаў іншым, істотна менш нямецкім і істотна больш ідэалагічным. Гэта бачна і па ілюстрацыях, і па тэкставых устаўках: стала значна менш інфармацыі пра вядомых немцаў, пра нямецкія традыцыі, літаратуру, музыку, кіно, святы і кухню. 

Пэўнае ўяўленне пра тое, як змяніўся падручнік, можа даць параўнанне частотных спісаў слоў з двух выданняў.

У новым выданні сталі часцей ужывацца словы і вытворныя ад іх Belarus (286 супраць 210), Tradition — (116 супраць 70), Heimat — Радзіма (17 супраць 8), Krieg — вайна (13 супраць 7), Disziplin — дысцыпліна (9 супраць 5), 

Russia (14 супраць 10), Sieg — перамога (8 супраць 0), а таксама пашырылася ўжыванне слоў Erinnerung — памяць, Kampf — барацьба, Pflicht — доўг, Respekt — павага. 

Тэмы вайны, галоўнага апірышча ідэалогіі рэжыму Лукашэнкі, сапраўды стала адчувальна больш у тэкстах: ад твораў Быкава да музейнага пакоя ў школе. 

Тэмы пра нямецкую гісторыю і культуру, такія як падзенне Берлінскай сцяны і аб'яднанне Германіі, выкінутыя ў новым выданні і заменены беларускай тэматыкай. 

І на гэтым фоне адбываецца скарачэнне такіх слоў як: Deutschland — Германія (усяго 31 згадка ў новым выданні супраць 108 у старым!), Berlin — Берлін (16 супраць 31), Dresden — Дрэздэн (0 супраць 8), Österreich — Аўстрыя (3 супраць 7), Wien — Вена (0 супраць 6), 

Schweiz — Швейцарыя (3 супраць 6), Europa — Еўропа (9 супраць 13), Goethe — Гётэ (16 супраць 27), Beethoven — Бетховен (3 супраць 15), Schiller — Шылер (1 супраць 8), Mozart — Моцарт (1 супраць 4) і гэтак далей. Многія важныя элементы нямецкамоўнай культурнай прасторы былі істотна скарочаны або цалкам выкінуты з новага выдання.

Вывучэнне мовы немагчымае без вывучэння кантэксту гісторыі і культуры краін і народаў, якія размаўляюць на гэтых мовах, бо ўзаемаразуменне адбываецца не толькі на ўзроўні слоў і граматычных канструкцый, але і з улікам гэтага кантэксту.

Уявіце немца, які вывучыў беларускую мову, але нічога не даведаўся пра дранікі і халаднік. Беларуская сістэма лічыць, што можа абысціся без гэтага, ператвараючы вывучэнне мовы ў прафанацыю, якая маскіруе ідэалагічную апрацоўку.

Гледзячы на гэтыя змены, складваецца ўражанне, што мэтай вывучэння замежнай мовы стала не міжнацыянальная камунікацыя, а неабходнасць растлумачыць палоннаму немцу, чаму Belarussischer Ordnung — найлепшы парадак у свеце.

«Наша Нiва» — бастыён беларушчыны

ПАДТРЫМАЦЬ

Каментары29

  • Улад
    23.08.2025
    Змястоўны артыкул! Дзякуй.
  • Мх
    23.08.2025
    У сям'і Стогавых (савецкі падручнік English) хоць хтосці перыядычна ездзіў за мяжу і вёў перамовы з брытанскімі прамыслоўцамі. Тут іх пераплюнулі. Хаця, нашто тыя мовы пры закрытых межах? Таму і такое стаўленне да іх вывучэння.
  • Пан свайго жыцця
    23.08.2025
    Рэжым, не хаваючы свайго твару, крочыць у бок расіі, кітая, кндр, ірана!

Беларус, які ваяваў за Украіну, распавёў, чым яго зачаравала каханка Іна Кардаш, агентка КДБ29

Беларус, які ваяваў за Украіну, распавёў, чым яго зачаравала каханка Іна Кардаш, агентка КДБ

Усе навіны →
Усе навіны

Сёння ноччу тэмпература паветра апускалася да мінус 31°С — рэкорд гэтай зімы1

«Чым больш цемры, тым больш патрэбныя ліхтарыкі». Уладзімір Пугач — пра надзею, Максіма Знака і першы аўтобус да Мінска1

Прапануюць бясплатна пажыць на выспе ля берагоў Уэльса — тым, хто гатовы лічыць тупікаў і іншых жывёл

Памёр экс-намеснік міністра культуры, дыпламат Васіль Чэрнік

Мінэнерга: Людзі павінны з разуменнем ставіцца да зніжэння тэмпературы ў кватэрах8

12‑гадовы хлопчык у рэанімацыі пасля катання на цюбінгу3

Па сённяшнім дні вызначалі, калі прыйдзе вясна2

Уначы над Беларуссю бачылі Снежны Месяц ФОТЫ

Bad Bunny выйграў «Грэмі» за найлепшы альбом года

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Беларус, які ваяваў за Украіну, распавёў, чым яго зачаравала каханка Іна Кардаш, агентка КДБ29

Беларус, які ваяваў за Украіну, распавёў, чым яго зачаравала каханка Іна Кардаш, агентка КДБ

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць