Архіў

Луiджы Пiрандэла. Пара жаўрукоў

№ 32 (93) 17 лістапада 1997 г.

Луiджы Пiрандэла

Пара жаўрукоў

 

Лука Пэлета не пазнаў бы на рымскiм
вакзале Санцi Курао, калi б той ня
кiнуўся да яго з крыкамi:

— Дружа Пэлета! Дружа Пэлета!

Ачмурэлы ад падарожжа, пасярод сумятнi i натоўпу пасажыраў, ад чаго круцiлася галава, ён застыў i глядзеў на яго аслупянела:

— О, гэта ты, Санцi? Як жа гэта? Вось так...

— Пра што гэта ты?

— Quantum mutatus ab illo!1

— Што за abillo? Гады, дружа Пэлета!

— Гады, праўда, але ж... — Лука зiрнуў на яго ў сьвятле электрычных сьвяцiльнiкаў. Гады? А гэтая вопратка? Вялiкi маэстра-музыкант у гэтай кашулi, пiнжаку, у гэтых портках i чаравiках? Значыць, жыве ў беднасьцi? А гэтая недагледжаная барада, ужо амаль зусiм сiвая, што нарасла больш на шчаках, чым на падбародзьдзi? А гэты твар, бледны i тлусты? А гэтыя падпухлыя кругi вакол вадзянiстых вачэй? Што здарылася? Ды й ростам ён стаў нiжэйшы?

Пад позiркам Лукi Пэлеты, поўным зьдзiўленьня, вусны Курао выцягнулiся ў нямой грымасе:

— Ты багаты, дружа Пэлета, i час цябе не руйнуе. Хадзем, хадзем! Але давай дамовiмся: нi слова пра мiзэрнае месца, дзе я i ты мелi няшчасьце нарадзiцца. Хто жывы, той жывы, хто мёртвы, той мёртвы: не хачу нiчога пра гэта ведаць. Ня трэба браць экiпаж: я жыву тутака ў канцы алеi. Давай мне валiзу або скрынку.

— Не, дзякуй, сам данясу, яны зусiм ня цяжкiя.

— А багаж ты пакiнуў у захавальнi на вакзале?

— Якi там багаж? — гукнуў Лука Пэлета. — Са мной толькi гэтыя два клункi: кнiгi й бялiзна.

— Значыць, ты прабудзеш тут мала?

— Не, чаму ж? Магчыма, я прыехаў назаўсёды.

— Вось так, з пустымi рукамi?

Яны iшлi пэўны час у маўчаньнi.

— А твая сыньёра? — рызыкнуў урэшце спытаць Лука.

Курао схiлiў галаву i прамармытаў:

— Я сам.

— Яна зьехала з Рыму?

— Яна ў Рыме, дружа Пэлета. Раскажу дома. Цяпер пагаворым пра цябе. Але давай бяз хiтрыкаў, вось як. Чаму ты прыехаў у Рым? Ну i чмо ж я. Забыўся, што ў цябе грошаў куры не дзяўбуць.

— Памыляесься... — паправiў яго Пэлета з дабрадушнай усьмешачкай. — Сапраўды, штосьцi маю, мне хапае, але й трэба мне мала. Няма што дзяўбсьцi. А вось, што праўда, дык я цяпер урэшце сам сабе гаспадар. Ледзь-ледзь усё ня ляснула, ведаеш? На дзiва, беднасьць не пастукалася ў нашыя дзьверы. Але ўрэшце паўтараю, я цяпер вольны i гаспадар...

— ... сам сабе. Добра. Але, калi ты не такi ўжо багаты, то чаму прыехаў у Рым?

— Бачыш! — уздыхнуў Лука, зноў таямнiча прыплюшчваючы вочы. — Гэта мой горад. Я заўсёды яго сьнiў.

— Дружа Пэлета, я нешта падазраю, — паўтарыў Санцi Курао. —Клянуся: ты хлусiш. Скажы праўду, ты бяднейшы за мяне?

— Не, чаму ж? — iнстынктыўна выгукнуў Лука, i адразу спахапiўся — Магчыма, не...

— Гэтае ТВАЁ, хаця б намякнi, на колькi пацягне?

— Прыбытачак сьцiплы, але надзейны: пяць лiраў на дзень. Мне хапае.

Санцi Курао зарагатаў, матаючы галовой.

— Сто пяцьдзесят лiраў на месяц? I што ты зь iмi робiш?

Яны дайшлi да канца алеi, Курао зазiрнуў у браму дому i перш, чым увайсьцi, сказаў Луку:

— Прашу размаўляць у паўголас.

Пакойчык мiзэрны, бруднаваты, у беспарадку, з ложкам у кутку, не перасьцеленым даўным-даўно; просты столiк без абрусу, побач з адзiным вакном, вешалка на сьцяне, плеценыя крэслы, умывальнiк.

Санцi Курао запалiў сьвятло на столiку i запрасiў сябра сесьцi.

— Калi хочаш памыцца, усё, што трэба, тут.

— А... люстра ў цябе няма? — здушана спытаў Лука, разгублены ад такой бядоты, разглядаючы навокал пыльныя сьцены.

— Плачу дванаццаць лiраў на месяц, дружа Пэлета, i мяне не паважаюць. Час ад часу даю ўрокi музыкi, i мне ня плоцяць; надыходзiць канец месяца, i я не плачу; а чым больш не плачу, тым менш мяне паважаюць. Тамака, каля ручнiка, было люстра, калi не памыляюся. Яго зьнесьлi.

— Дык як жа ты глядзiсься? — спытаў уражана Лука.

— Ды я пра гэта й ня думаю!

— Гэта кепска, Санцi! Таму што фiзычны бок...

— Сапраўдны фiзычны бок — гэта хлеб, дружа Пэлета! — рэзка падвёў рысу Курао.

— Э-э, дык жа не, не... — гукнуў Лука. — Non solo pane vivit homo...2

— А ўсё ж, — заключыў Санцi, — ў першую чаргу нам трэба хлеба. Не кажы больш глупстваў ды яшчэ на лацiне.

Яны надоўга паглыбiлiся ў пакутлiвае маўчаньне. Санцi Курао сядзеў ля столiка, схiлiўшы галаву i ўтаропiўшыся ў падлогу. Лука Пэлета, выпрастаны, як заўсёды ў жыцьцi, насупiўшыся, уважлiва разглядаў яго.

— Ну дык... твая сыньёра?

Курао падняў галаву i пэўны час глядзеў у вочы сябру.

— Тутака вось мая сыньёра! — ён урачыста зьняў з галавы капялюш, некалькi разоў пастукаў сябе па шырокiм iлбу, асьветленаму лямпай:

— Бачыш? Алень! — крыкнуў ён, i тоўстыя бледныя вусны, выцягнуўшыся ў страшнай грымасе, адкрылi сьцiснутыя зубы, жоўтыя ад доўгага галадаваньня.

Лука Пэлета глядзеў на яго, зьбiты з панталыку, няўпэўнена вывучаючы выраз твару Курао, каб зразумець — цi трэба сьмяяцца, цi не.

— Алень! Алень! — паўтараў Санцi i не пераставаў кiваць галавой ў пацьверджаньне гэтага. — I гэта ня я вытурыў яе, ведаеш! Яна сама сышла, сама. Я вось такi, — дадаў ён, ухапiўшыся абедзьвюма рукамi за шчацiньне, што нарасло на шчаках, — але мая жонка прыгожая i вельмi паважаная сыньёра! Галота, дружа Пэлета. Ня будзь галоты, яна, магчыма, i не зрабiла б так. Яна ж у прынцыпе была нiкчэмная. Папраўдзе для яе я быў толькi ўзорны муж: прыносiў ёй усё, што зарбляў... па-за нейкiм грошам, каб зьвесьцi канцы з канцамi. Але ж на самой справе мужык, якой бы сьвiньнёй ён ня быў, заўсёды варты ў тысячу разоў болей за любую жанчыну. Ты скажаш, што не, дружа Пэлета? Хаця, хто ведае? Магчыма, гэта й ня так. Цяжка сказаць. Галота, разумееш? Што робiцца з жалезьзем у вагнi? Яно выкрыўляецца. Дык вось, i ты, муж, таксама даходзiш да таго, што кажаш сваёй жонцы: «Ты наставiла мне рогi? Здабыла на хлеб? Так? Ну дык i добра зарабiла! Дай жа кавалачак i мне!»

Ён падняўся i пачаў крочыць па пакоi, апусьцiўшы галаву на грудзi i з рукамi за сьпiнаю.

— А цяпер... што яна робiць? — нясьмела спытаў Лука.

Курао працягваў крочыць, нiбыта не пачуў пытаньня.

— Ты ня ведаеш, дзе яна?

Курао спынiўся перад лямпай:

— Пайшла ў прастытуткi! — сказаў ён. — Ня будзем марнаваць дарма газу! Памыйся, калi лiчыш гэта сапраўды неабходным. I пойдзем у горад. Ня хочаш павячэраць?

— Не.. — адказаў Лука. — Я павячэраў у Нэапалi дастаткова добра.

— Я табе ня веру.

— Слова гонару. Скажы ў двух словах, як я табе?

— Шкода цябе, дружа Пэлета!

— Не кажы! Табе здаецца, што я кепска выглыдаю з твару?

— Не, яшчэ не здаецца, — гукнуў Санцi.

— М-да, — пагадзiўся Лука, — на самой справе, мне вельмi пасуе есьцi няшмат. Але можа я трошкi бледны сёньня, не?

— Ты бледны, таму што бедны! — выбухнуў Курао. — Давай, хадзем! Ты, пэўна, хацеў бы паглядзець на Калiзэй у месяцовым сьвятле.

Лука з энтузiязмам прыняў прапанову, i яны рушылi моўчкi.

Перад парогам дому Пэлета прытрымаў за руку сябра, потым ляпнуў яму далоняй па сьпiне i сказаў, заплюшчыўшы вочы:

— Санцi, мы не здамося! Паспадзявайся на мяне!

— Ды супакойся ты... — прабурчэў Курао.

I абодва растварылiся ў цемры.

 

Пераклаў з iтальянскай Валеры Буйвал

 

Luigi Pirandello. Un’altra allodola. — La giara. Milano, 1992.

 

1Колькi ўсяго зьмянiлася з тае пары (лацiнск.).

2Ня хлебам адзiным жыве чалавек (лацiнск.).


 

Луiджы Пiрандэла (1867-1936), iтальянскi пiсьменьнiк i драматург. Аўтар раманаў «Адзiн, нiводзiн i сто тысячаў», «Нябожчык Мацiя Паскаль», п’есаў «Шэсьць Пэрсанажаў у пошуках Аўтара», «Сёньня ўвечары iмправiзуем», «Знайсьцiся», шматлiкiх навэлаў.

Каментары

Цяпер чытаюць

«Засяроджуся на працы з ЗША». Ціханоўскі расказаў пра свае палітычныя планы на 2026 год32

«Засяроджуся на працы з ЗША». Ціханоўскі расказаў пра свае палітычныя планы на 2026 год

Усе навіны →
Усе навіны

Беларускіх прапагандыстаў будуць вучыць барацьбе з фэйкамі за грошы ЕС4

Як Іран адключыў інтэрнэт? І як тады іранцы змаглі перадаць інфармацыю?

Як звычайная ветлівасць выратавала жыццё мінчуку5

У Мінску з'явілася піца з пельменямі4

«Байсол» адкрыў тэрміновы збор на дапамогу ўкраінцам, вызваленым з беларускіх турмаў у лістападзе8

«Вынес апраўдальны прысуд — можаш перастаць быць суддзёй». Адвакат патлумачыў, чаму ў Беларусі так дрэнна з правасуддзем4

Аун Сан Су Чжы ўжо два гады не бачылася са сваімі адвакатамі. Невядома, ці жывая яна

Былая каманда Ціханоўскага перазапусціла сваё шоу на новым канале22

Трамп заявіў, што мірнае пагадненне па Украіне зацягвае Зяленскі, а не Пуцін11

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Засяроджуся на працы з ЗША». Ціханоўскі расказаў пра свае палітычныя планы на 2026 год32

«Засяроджуся на працы з ЗША». Ціханоўскі расказаў пра свае палітычныя планы на 2026 год

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць