Ja z kraju ziamli: pieršaja pramova Papy Franciška
Braty i siostry, dobry viečar!
Jak vam viadoma, abaviazkam kankłava było nadać Rymu biskupa. Vyhladaje na toje, što maje braty-kardynały dajšli až da kraju ziamli, kab znajści jaho… ale voś my tut. Dziakuju vam za vitańni ad dyjacezijalnaj supolnaści Ryma.
Pierš za ŭsio chaču vas prasić ab malitvie za našaha Papu-piensijaniera Bieniedykta XVI, kab Haspodź jaho dabrasłaviŭ, a Maci Božaja abierahała.
Ojča naš…
Vitaj, Maryja…
Chvała Ajcu…
Ciapier pačynajem hetaje padarožža,Biskup i narod, hetaje padarožža Rymskaj carkvy, jakaja ŭ lubovi ŭznačalvaje ŭsie Cerkvy, padarožža braterstva ŭ lubovi i ŭzajemnym daviery. Budźma malicca adny za adnych. Budźma malicca za ŭvieś śviet, kab u im panavała pačućcio braterstva. Žadaju, kab hety šlach Carkvy, jaki siońnia znoŭ pačynajem, byŭ plonny dla jevanhielizacyi hetaha cudoŭnaha horada.
A zaraz ja chaču ŭdzialić vam dabrasłavieńnie, ale najpierš chaču paprasić vas ab pasłuzie. Pierad tym, jak biskup dabrasłavić narod, ja prašu vas, kab vy malilisia, kab Haspodź dabrasłaviŭ mianie – ab malitvie naroda za ich Biskupa. Pamaliciesia – vašuju malitvu za mianie – u cišyni.
A ciapier ja ŭdzialaju majo dabrasłavieńnie vam i ŭsiamu śvietu, usim mužčynam i žančynam dobraj voli.
Braty i siostry, pakidaju vas. Dziakuj za vinšavańni. Maliciesia za mianie, i chutka ŭbačymsia.
Da chutkaj sustrečy.
Zaŭtra budu malicca Baharodzicy, kab jana abaraniała Rym.
Spakojnaj nočy i dobrych snoŭ!
Kamientary