Afiša

Tvorčaja sustreča z Valancinaj Aksak u «Knižnaj Šafie» — 30 sakavika

30 sakavika ŭ prastory «Knižnaja šafa» paetka Valancina Aksak pradstavić svaju knihu «Dzikaja śliva». Specyjalny hość — hurt «Ŭ nieskładovaje» (akustyka). Pačatak u 19.00. Uvachod volny.

U viečarynie taksama voźmuć udzieł: filozaf i litaraturaznaŭca Valancin Akudovič, krytyk Nasta Hryščuk, prazaik i Staršynia HA «Sajuz biełaruskich piśmieńnikaŭ» Barys Piatrovič, piśmieńnik i pieršy namieśnik Staršyni SBP Aleś Paškievič dy inšyja (prahrama ŭdakładniajecca)

Vieršavany zbornik paetki, publicystki, laŭreatki premii «Załaty apostraf» Valanciny Aksak pabačyŭ śviet u Biblijatečcy časopisa «Dziejasłoŭ» i staŭ vasiamnaccatym vypuskam seryi i šostaj knihaj aŭtarki.

Čakajem vas pa adrasie: pr. Dziaržynskaha, 9 (uvachod sa dvara), st. metro Hrušaŭka.

Arhanizatary — knižna-vystavačnaja prastora «Knižnaja Šafa», hramadzkaja kulturnickaja kampanija «Budźma biełarusami!» , HA «Sajuz biełaruskich piśmieńnikaŭ».

Kamientary

Ciapier čytajuć

Łukašenka: Abmiarkoŭvajem z ZŠA vyzvaleńnie palitviaźniaŭ21

Łukašenka: Abmiarkoŭvajem z ZŠA vyzvaleńnie palitviaźniaŭ

Usie naviny →
Usie naviny

U pryharadzie Detrojta adbyŭsia napad na sinahohu sa stralaninaj

Alimpijski čempijon Aramnaŭ: Nam vyhadnaja praciahłaja vajna, i Vova dy Saša ŭ joj pieramohuć29

Stali viadomyja padrabiaznaści padrychtoŭki terakta ŭ maskoŭskim «Krokusie» dva hady tamu5

Anhlijski lis paŭtaryŭ podźvih janota Sieni i ciapier asvojvajecca ŭ Amierycy3

Pientahon zdoleŭ zdabyć sakretnuju rasijskuju zbroju, jakaja vyklikaje «havanski sindrom», i pratestavaŭ na žyviołach16

Na rynku ŭ Ždanovičach zapeŭnili, što jon nie źniknie, a tolki pierabudujecca

ZŠA admovilisia zdymać sankcyi z rasijskaj nafty4

Saudaŭski naftahazavy hihant choča nabyć ukrainskija drony-pierachopniki4

U AAN biełaruskaja dypłamatka vyrvała z ruk Paliny Šarendy-Panasiuk partret palitźniavolenaj Volhi Majoravaj VIDEA31

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka: Abmiarkoŭvajem z ZŠA vyzvaleńnie palitviaźniaŭ21

Łukašenka: Abmiarkoŭvajem z ZŠA vyzvaleńnie palitviaźniaŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić