Historyja2424

Jak patryjarch Maskoŭski błasłaviŭ Biełaruskuju Narodnuju Respubliku

U archivach Biełaruskaj Narodnaj Respubliki ŭ zamiežžy zachavaŭsia aficyjny list patryjarcha Maskoŭskaha i Usiaje Rasii Cichana da ŭradu BNR, datavany 1922 hodam.

U adkaz na raniejšy zvarot narodnych ministraŭ, patryjarch pryznaje spraviadlivaj prośbu pašyryć užyvańnie biełaruskaj movy i dazvalaje vykarystoŭvać jaje ŭ biełaruskich pravasłaŭnych jeparchijach. Taksama patryjarch Cichan abiacaje, što padčas pryznačeńnia ijerarchaŭ Pravasłaŭnaj Carkvy ŭ Biełarusi pieravaha budzie addavacca tym, chto vałodaje biełaruskaj movaj.

Pry kancy lista Patryjarch dabrasłaŭlaje biełaruski narod i ŭrad Biełaruskaj Narodnaj Respubliki.

Cichan (1865—1925) — pieršy patryjarch RPC paśla adnaŭleńnia patryjaršastva, jakoje adbyłosia paśla padzieńnia manarchii ŭ Rasii. U 1981 h. pryličany da śviatych Rasijskaj Pravasłaŭnaj Carkvoj u Zamiežžy.

Nižej — list patryjarcha Cichana całkam, movaju aryhinału.

Patriarch'
Moskovskij i Vsieja Rośsii
Fievrala 1/14 dnia 1922 h.
№135

H. PRIEDSѢDATJeŁJu SOVѢTA MINISTROV' BѢŁORUSSKOJ NARODNOJ RIESPUBLIKI

Vsłѣdstvije Vašieho piśma ot' 14 Janvaria s.h. za №104, imѣiu čiesť soobŝiť słѣdujuŝieje:

Miemorandum' Pravitielstva Bѣłorusskoj Narodnoj Riespubliki o połožienii Pravosłavnoj Cierkvi v' Bѣłoruśsii i, hłavnym' obrazom', pod' polskoj okkupacijej, otpravlennyj 27 janvaria minuvšaho hoda, svojevriemienno połučien' mnoju.

V' vidu osoboj važnosti vozbuždajemych' sim' miemorandumom' voprosov', on' sdan' był' mnoju na obsuždienije Śviaŝiennaho Sinoda i Vysšaho Cierkovnaho Sovieta, sostojaŝich' pod' moim priedsѣdatielstvom' i priedstavitielstvujuŝich' vieś jepiskopat', klir' i mirian' Pravosłavnoj Cierkvi.

Po samom' tŝatielnom' obsuždienii namѣčajemych' miemorandumom' mѣroprijatij dla utvierždienija Pravosłavnoj Viery v' boŕbѣ s' połonizmom' i rimo-katoličiestvom', Vysšim' Cierkovnym' Upravlenijem' postanovleno:

1) priedostaviť Prieośviaŝiennym' Bѣłorusskich' jeparchij (Litovskoj, Hrodnienskoj, Minskoj, Mohilevskoj, Połockoj i dr.) v' słučaje postuplenija ot bolšinstva prichožan' chodatajstva ob' upotrieblenii bѣłorusskaho jazyka v' tak' nazyvajemom' dopołnitielnom' bohosłužienii, v' propoviediach', katiechizacii i pr., razrѣšiť v' takovych' chramach' polzovanije bѣłorusskim' jazykom',

i 2) priedłožiť Prieośviaŝiennym' tѣch' žie jeparchij pristupiť, jeśli okažietsia vozmožnym', k' izdaniju na bѣłorusskom' jazykѣ propoviediej, bohohłaśnikov', molitv' i Novaho Zavieta.

Čto kasajetsia požiełanija Pravitielstva Bѣłorusskoj Narodnoj Riespubliki o zamѣŝienii jepiskopskich' kaѳiedr' v' Bѣłoruśsii licami, vładiejuŝimi bѣłorusskim' jazykom', to osuŝiestviť dannoje požiełanije nynѣ žie nie priedstavlajetsia vozmožnym', tak' kak' prišłoś by biez dołžnych' osnovanij smѣstiť nѣkotorych' jepiskopov', kotoryje, chotia i nie vładiejut' bѣłorusskim' jazykom', no s' polzoju trudiatsia dla pravosłavnaho dѣła v' Bѣłoruśsii. No v' to žie vriemia, priznavaja ukazannoje połožienije spraviedlivym', Vysšieje Cierkovnoje Upravlenije postanoviło imѣť sije požiełanije v' vidu pri vsѣch' posłѣdujuŝich' zamѣŝienijach' archijeriejski' kaѳiedr' v' Bѣłorusskich' jeparchijach'.

Izvѣŝienija poimienovannym' vyšie jeparchialnym' Prieośviaŝiennym' po ukazannym' dvum' postanovlenijam' Vysšaho Cierkovnaho Upravlenija razosłany byli tohda žie etim' Prieośviaŝiennym'. Zahotovlen' był' otvѣt' i Pravitielstvu Bѣłorusskoj Narodnoj Riespubliki, no, za nieimienijem' okkazii, sriadu nie moh' byť otpravlen', a vposłѣdstvii popał' v' čisło bumah', zapiečatannych' hraždanskoju vłasťju v' byvšiem' pomѣŝienii Kancielarii Vysšaho Cierkovnaho Upravlenija.

Prizyvaju na vieś Bѣłorusskij narod' błahosłovienije Božije i molitvienno žiełaju, čtoby Hospod́ ukrѣpił' jeho siły v' otstaivanii intieriesov' rodnoj dla nieho Pravosłavnoj Cierkvi.

Prizyvaju błahosłovienije Božije i na Vaši trudy i na trudy vsieho Pravitielstva Bѣłorusskoj Narodnoj Riespubliki.

Tichon', Patriarch' Moskovskij i vsieja Rośsii.

Kamientary24

Ciapier čytajuć

Nas moža čakać samaje mocnaje pachaładańnie siezona, tempieratura moža apuścicca nižej za 30°S2

Nas moža čakać samaje mocnaje pachaładańnie siezona, tempieratura moža apuścicca nižej za 30°S

Usie naviny →
Usie naviny

Pry ŭdary pa pasažyrskim ciahniku na Charkaŭščynie zahinuli jak minimum piać čałaviek1

U Minskim pałacy dziaciej i moładzi adkryli imitacyju turmy13

U Śvietłahorskim rajonie mužčyna zapraŭlaŭ zapalničku z hazavaha bałončyka. Skončyłasia heta kiepska

Viktar Łukašenka naviedaŭ AAE ź nieanansavanym vizitam13

Arhiencinskaja hazieta apublikavała recept biełaruskich dranikaŭ, jaki palubiŭsia Złučanym Štatam4

Zahinuŭ 39‑hadovy zaciaty prychilnik Łukašenki — pracavaŭ kładaŭščykom, ale padpisvaŭsia jak režysior8

ZŠA źbirajucca adpravić ahientaŭ ICE dla achovy paradku na Alimpijadzie ŭ Italii. Italjancy aburanyja10

Achvotnym pajechać u Kazachstan treba budzie atrymlivać dazvoł

Vilenski aeraport znoŭ zakryli praz šary ź Biełarusi1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Nas moža čakać samaje mocnaje pachaładańnie siezona, tempieratura moža apuścicca nižej za 30°S2

Nas moža čakać samaje mocnaje pachaładańnie siezona, tempieratura moža apuścicca nižej za 30°S

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić