Śviet33

Cenzura ŭ rasijskim pierakładzie čarhovaha biestsielera ad Charary: krytyku Pucina zamianili na krytyku Trampa

U rasijskim pierakładzie knihi historyka Juvala Noja Charary «21 urok dla XXI stahodździa» vydaŭcy zamianili niekalki abzacaŭ, jakija tyčacca anieksii Kryma Rasijaj u 2014 hodzie, a ŭ inšym miescy Uładzimira Pucina zamianili na Donalda Trampa. Svaboda daviedałasia, što pra heta dumaje sam aŭtar.

Što adbyłosia?

U rasiejskim pierakładzie knihi Charary vydaviectva «Sindbad» zamianiła abzacy, dzie śćviardžajecca, što Rasieja akupavała Krym, a rasiejski ŭrad i asabista Pucin niekalki razoŭ admaŭlali, što tam byli rasiejskija vojski, i nazyvali ich atradami samaabarony.

U pieršym vypadku Charary paraŭnoŭvaŭ vojny XX i XXI stahodździaŭ. Tut prybrali niekalki skazaŭ pra zachop Krymu Rasiejaj u 2014 hodzie, a anhielskaje «conquest» (zavajova) pieradali jak «prisojedinienije».

U častcy «Postpraŭda» Charary apisaŭ, jak u 2014 hodzie rasiejskija vojski ŭvarvalisia va Ŭkrainu i akupavali Krym, a rasiejski ŭrad i asabista Pucin niekalki razoŭ admaŭlali, što hetyja vojski byli rasiejskija, i nazyvali ich atradami samaabarony. Pavodle aŭtara, Pucin i jaho paplečniki ŭ hety momant viedali, što chłusiać. U rasiejskim pierakładzie hetyja dva abzacy vyrazali i zamianili inšym tekstam — pra toje, što Tramp robić iłžyvyja zajavy, a paśla abvinavačvaje srodki masavaj infarmacyi ŭ raspaŭsiudžvańni fejkavych navinaŭ.

U Biełarusi pierakład, nadrukavany vydaviectvam «Sindbad», pradajecca praź internet-kramu Oz.by. U dziaržaŭnych kniharniach sietki «Biełkniha» na momant publikacyi niama knihi «21 urok dla XXI stahodździa».

Što kaža piśmieńnik?

Svaboda daviedałasia, što dumaje pra heta sam Charary.

«Moj hałoŭny kłopat — kab asnoŭnyja idei knihi, jakija tyčacca pahroz dyktatury, ekstremizmu i fanatyzmu, zmahli dajści da samych roznych čytačoŭ. U tym liku i čytačoŭ, jakija žyvuć pry niedemakratyčnych režymach. Niekatoryja prykłady ŭ hetaj knizie mohuć abo adšturchnuć hetych čytačoŭ, abo spryčynić z boku niekatorych režymaŭ cenzuru. Tamu ja časam dazvalaju adaptacyju da miascovych umovaŭ i daju prava źmianić niekatoryja dalikatnyja prykłady — ale nie asnoŭnuju arhumentacyju knihi», — spasłalisia na Charary ŭ PR-kamandzie piśmieńnika.

Dyk pra što kniha?

U knizie «21 urok dla 21 stahodździa» Charary piša pra hlabalnyja pytańni budučyni, čałaviečaj śviadomaści, palityki i štučnaha intelektu. Aŭtar zakranaje prablemy:

  • technalahičnaha vykliku i ličbavaj dyktatury;
  • kryzisu liberalizmu, nacyjanalizmu, relihii;
  • imihracyi, teraryzmu i vojnaŭ budučyni;
  • postpraŭdy i fejkavych navinaŭ;
  • adukacyi budučyni.

«21 urok dla 21 stahodździa» — treciaja navukova-papularnaja kniha aŭtara paśla «Sapiens: reziume historyi čałaviectva» i «Homo Deus: reziume zaŭtrašniaj historyi». Na pačatku svajoj karjery Charary zajmaŭsia vyvučeńniem vajennaj historyi siaredniaviečča.

Kamientary3

Ciapier čytajuć

«Miesiačny płaciež paciahnie na 340 rubloŭ». Što budzie ŭ Biełarusi z mabilnym internetam?15

«Miesiačny płaciež paciahnie na 340 rubloŭ». Što budzie ŭ Biełarusi z mabilnym internetam?

Usie naviny →
Usie naviny

Biełaruska pieramahła ŭ rasijskim kulinarnym telešou «Bitva šefaŭ»10

Hubazikaŭcy zajavili pra zatrymańnie nacystaŭ-pahancaŭ z BČB-simvolikaj19

Dziaŭčyna na kańkach prakaciłasia pa tratuarach Homiela VIDEA1

Maršrutka ŭrezałasia ŭ pierachod mietro ŭ centry Minska1

Jak płanavałasia sustreča Cichanoŭskaj i Zialenskaha i što budzie dalej? Raskazvaje Viačorka6

U Biełym domie paviesili sumiesnuju fatahrafiju Pucina i Trampa22

U Vilni ŭčora pryziamliŭsia kantrabandny šar ź biełaruskimi cyharetami1

U čaćvier na miažy z Polščaj dla fur adkryjuć novuju zonu čakańnia pamieram z 30 futbolnych paloŭ

Fiaduta raskazaŭ, jak adnojčy ŭ kałonii jaho viali na «rasstreł». A akazałasia, na sustreču z Marzalukom10

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Miesiačny płaciež paciahnie na 340 rubloŭ». Što budzie ŭ Biełarusi z mabilnym internetam?15

«Miesiačny płaciež paciahnie na 340 rubloŭ». Što budzie ŭ Biełarusi z mabilnym internetam?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić