Lolik Uškin. Levym vokam22

Valutnaja vybrańnica

Dla vyratavańnia ekanomiki krainy nieabchodna spynić skupku dalaraŭ i jeŭra nasielnictvam, ćvierdziać čynoŭniki i bankiry. Cikava było b, kab da kampanii padklučylisia i ajčynnyja hrošy. Fieljeton Lolika Uškina.

Dla vyratavańnia ekanomiki krainy nieabchodna spynić skupku dalaraŭ i jeŭra nasielnictvam, ćvierdziać čynoŭniki i bankiry. Cikava było b, kab da kampanii padklučylisia i ajčynnyja hrošy. Fieljeton Lolika Uškina.

Nie vieru! Chałtura!

Chareohraf sceny z baletu Ja.Hlebava «Vybrańnica», vyjaŭlenaj na storubloŭcy, psichavaŭ. Ciapier kupiura, na jakoj pracavała jaho trupa, znachodziłasia ŭ piensijanierki N. Da momantu, kali staraja pačykilhaje ŭ hastranom pa chleb, zastavalisia ličanyja hadziny. U momant raźliku kupiura musiła vonkava adpaviadać usim patrabavańniam Nacbanku. Adnak ciapier ničym padobnym i nie pachła: zamiest viadomaj sceny, dzie baradač u atačeńni balerynaŭ badziora padkidaje hierainiu, na banknocie naziraŭsia bardak. Artysty, sprabujučy nastroicca, viała chadzili pa ściortaj papiercy tudy‑siudy.

U dadatak da chaosu, apisanaha vyšej, na bilet Nacbanku raptam vyvaliŭsia mužčyna z kiejsam, jakoha ŭ libreta jaŭna nie było.

— Što robiać čužyja na kupiury? — zaroŭ chareohraf.

Mužčyna padyšoŭ bližej: «Prabačcie, vy režysior sceny z «Vybrańnicy» na bilecie Nacbanku numar Hn9629787? Ja ad Prakapoviča… My infarmujem usie bilety Nacbanku. Jość instrukcyja: pieraduchilać valutna‑abmiennyja apieracyi. Kali vašu kupiuru buduć mianiać na dalary — uciakajcie sa sceny. Tady vyjava na banknocie nie budzie adpaviadać vonkavym standartam. Razumiejecie? Kasir abmieńnika padumaje, što jana falšyvyja, i ŭhoda budzie sarvanaja».

U pastanoŭščyka, jaki daŭno vynošvaŭ asabistyja tvorčyja płany, zaharelisia vočy: «Našto ŭciakać? My možam scenu z adnaho majho śpiektaklu…»

«Nie, — kateharyčna adrezaŭ čynoŭnik. U vas čałaviečy kalektyŭ, a na inšych kupiurach budynki i panaramy haradoŭ. Adziny sposab źmianić vyhlad takich banknot u vypadku ich abmienu — častkovy demantaž. Śpiecyjalnyja bryhady ŭžo zakładajuć pad abjekty dynamit. Ujaŭlajecie, što budzie, kali my babachniem «Letni amfiteatr ŭ Viciebsku» ź dziesiacitysiačnaj? Nie daj Boh vaša kupiura budzie pobač… Usich askołkami nakryje. Na ŭsiaki vypadak dajcie artystam raśpisacca za techniku biaśpieki.

Režysior papoŭz da artystaŭ. A čynoŭnik u dušy dobrym słovam zhadaŭ šalonuju inflacyju 1990‑ch, jakaja vyniesła z rynku pieršyja «zajčyki». Na ich byli vyjaŭlenyja vyklučna žyvioły. Pry ŭsiej fantazii, jon nie moh ujavić, jakim čynam moh by rastłumačyć łasiu z banknoty «50 kapiejek», što takoje rehijanalnaja reziervovaja valuta, dalar, jeŭra i vydańnie «Sovietskaja Biełoruśsija», prymusovaja padpiska na jakoje śviecić parnakapytnamu, kali jon nie padparadkujecca instrukcyi.

Kamientary2

Ciapier čytajuć

U Poznani hiniekołah vydaliŭ 24‑hadovaj biełaruscy matku i jaječniki bieź jaje zhody. Jamu pahražaje da 20 hadoŭ turmy12

U Poznani hiniekołah vydaliŭ 24‑hadovaj biełaruscy matku i jaječniki bieź jaje zhody. Jamu pahražaje da 20 hadoŭ turmy

Usie naviny →
Usie naviny

Biełaruskaja vučonaja ŭ 47 hadoŭ emihravała z-za pazicyi. Jana pakinuła navuku i pajšła pracavać na fabryku12

Padčas udaraŭ pa Tehieranie zahinuli ziać i niaviestka Ali Chamieniei8

Iran, vierahodna, zakryŭ Armuzski praliŭ1

Stała viadoma, jak Tramp kiruje vajskovaj apieracyjaj suprać Irana3

Mužčyna na sapbordzie, jaki zahinuŭ u Śvisłačy ŭ centry Minska, udaryŭsia hałavoj ab most, kali fatahrafavaŭsia2

«Biełavija» paviedamiła, što ciapier budzie z rejsami ŭ Dubaj i Dochu

Źjaviłasia VIDEA traplańnia iranskaha «Šachieda» ŭ chmaračos u Bachrejnie

Rezidencyja ajatały Chamieniei lažyć u ruinach, što ź im samim — nieviadoma3

Rasija pahražaje vyjści ź pieramoŭ, kali joj nie addaduć uvieś Danbas12

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U Poznani hiniekołah vydaliŭ 24‑hadovaj biełaruscy matku i jaječniki bieź jaje zhody. Jamu pahražaje da 20 hadoŭ turmy12

U Poznani hiniekołah vydaliŭ 24‑hadovaj biełaruscy matku i jaječniki bieź jaje zhody. Jamu pahražaje da 20 hadoŭ turmy

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić