Usiaho patrochu

DAI: Efiektyŭnyja tolki biełyja i limonnyja flikiery, astatnija — nie

Dziaržaŭtainśpiekcyja Minska ŭ svaim telehram-kanale dała niekalki parad pa vykarystańni flikieraŭ. Akurat u hetyja dni noč zraŭniałasia z dniom, i ciomny čas sutak budzie tolki pavialičvacca.

DAI, siarod inšaha, raić prymacoŭvać flikier (ci śviatłoadbivalnuju stužku) tak, kab było bačna z usich bakoŭ.

Śviatłoadbivalnuju stužku zaviazvać treba na rukavie abo štanach, a padviesku — prymacoŭvać špilkaj da adzieńnia.

Lepš za ŭsio vykarystoŭvać adnačasova dva ci bolš śviatłoadbivalnikaŭ — z pravaha i ź levaha boku.

Śviatłoadbivalnyja elemienty tolki dvuch koleraŭ — biełaha i limonnaha — prachodziać siertyfikacyju i adpaviadajuć usim patrabavańniam.

Čyrvonyja, sinija, zialonyja flikiery małaefiektyŭnyja, padkreślivajuć u DAI.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Zapuskajcie dalej saluty, a ja vykliču milicyju». Biełarusy spračajucca pra zabaronu na fiejervierki2

«Zapuskajcie dalej saluty, a ja vykliču milicyju». Biełarusy spračajucca pra zabaronu na fiejervierki

Usie naviny →
Usie naviny

Prablema ź niekarektnymi bałansami na kartkach uźnikła ŭ šaści bankaŭ2

Na Słuččynie sa stralboj zatrymali mužčynu, padazravanaha ŭ vykradańni dziaŭčyny

Ramzan Kadyraŭ tydzień nie źjaŭlajecca na publicy. Kažuć, što jaho terminova špitalizavali ŭ Maskvie4

Ci možna pakarać susiedziaŭ za šumnaje zastolle ŭ navahodniuju noč?3

Łukašenka z Pucinym parazmaŭlali pa telefonie5

Sioleta ŭ konkursie na najlepšuju paštovuju marku hoda ŭpieršyniu za 4 hady pieramahli nie siłaviki

U Babrujsku stali vypuskać ziefir sa smakam romu

Amierykanskaja śpiavačka Biejonse ŭvajšła ŭ kłub miljarderaŭ1

Padčas sustrečy ź Zialenskim Tramp arhanizavaŭ sieans suviazi z byłoj «Mis Ukraina». Heta rastapiła lod5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Zapuskajcie dalej saluty, a ja vykliču milicyju». Biełarusy spračajucca pra zabaronu na fiejervierki2

«Zapuskajcie dalej saluty, a ja vykliču milicyju». Biełarusy spračajucca pra zabaronu na fiejervierki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić