U Biełastoku zapracavała biełaruskaja škoła. U jaje zapisałasia bolš za 40 dziaciej
U škole vučać biełaruskaj movie i litaratury, a taksama vykładajuć pradmiet, viadomy pad nazvaj «Maja radzima — Biełaruś», ci «Čałaviek i śviet». Ź jaho vučni atrymlivajuć viedy ź biełaruskaj historyi, kultury i hieahrafii.

Biełaruskaja škoła ŭ Biełastoku — heta filijał Biełaruskaj škoły ŭ Varšavie. Jana bolš viadomaja jak škoła Alesia Łozki.
Pa słovach zahadčyka filijału Aleha Jurčyka, arhanizavać biełaruskaje navučańnie dla dziaciej ź siemjaŭ biełaruskich emihrantaŭ, bolšaść ź jakich apynułasia na čužynie z-za pieraśledu na radzimie, było niaprosta.
Polskaje zakanadaŭstva dazvalaje pravodzić takija zaniatki ŭ škołach tolki dla pradstaŭnikoŭ nacyjanalnych mienšaściaŭ z polskim hramadzianstvam.
Ciaham troch hadoŭ rupliŭcy biełaruskamoŭnaha školnictva ŭ Biełastoku šukali vyjścia ź niaprostaj pravavoj situacyi i byli ŭściešanyja prapanovaj Alesia Łozki supracoŭničać ź jaho škołaj u jakaści filijału.
Biełastocki filijał pracuje jak škoła vychadnoha dnia. Zaniatki pravodziacca ŭ suboty dla vučniaŭ 1-4 kłasaŭ. Dźvie hadziny adviedziena na vyvučeńnie biełaruskaj movy i litaratury. Čaćvierakłaśniki hadzinu buduć jašče prachodzić kurs «Čałaviek i śviet».

Achvotnych vučycca pa-biełarusku ŭ Biełastoku źbirali ankietavańniem.
Byli zajaŭki na navučańnie ŭ biełaruskaj škole i ad baćkoŭ, čyje dzieci chodziać u starejšyja kłasy, ale ź ich pakul nie ŭdałosia sabrać hrup, pryznajecca Jurčyk. Jon spadziajecca, što na nastupny hod kłasaŭ budzie bolš.
Usiaho ŭ škołu zapisałasia bolš za 40 dzietak. U pieršy dzień, 2 vieraśnia, na zaniatki pryjšli kala dvaccaci.
«Dzieci 5 dzion na tydzień chodziać u polskija škoły, a ŭ subotu buduć prychodzić da nas, kab nie tolki razmaŭlać i vučycca pa-biełarusku, ale i kab paznajomicca sa svaimi biełaruskimi adnahodkami. Budziem spadziavacca, što dziakujučy našaj škole jany pasiabrujuć na ŭsio žyćcio. Siarod našych zadač zachavać i pašyryć biełaruskamoŭnaje asiarodździe», — tłumačyć Aleh Jurčyk.
Adzin z baćkoŭ adznačyŭ, što biełarusy pavinny viedać biełaruskuju movu navat na čužynie, bo nacyjanalnaja mova — heta toje, što adroźnivaje ich ad inšych.
«Tut vielmi šmat biełaruskich dziaciej i dla ich važnaje biełaruskamoŭnaje asiarodździe. Dzieci pavinny viedać, što biełarusy havorać pa-biełarusku, — kaža jon. — Sam ja ź Minska i tam zusim nie čuŭ biełaruskaj movy. U mianie nie było biełaruskamoŭnaha asiarodździa. Moj syn ciapier upeŭnieny, što ludzi ŭ śviecie havorać pa-biełarusku, i jamu heta treba».

U biełaruskaj škole pracujuć čatyry nastaŭniki, jakija zacikaŭlenyja, kab biełaruskija dzieci vučylisia pa-biełarusku i razmaŭlali pa-biełarusku, zapeŭnivaje Aleh Jurčyk. Sam jon budzie vykładać biełaruskim dzieciam kurs «Čałaviek i śviet».
Pa jaho słovach, z adkryćciom škoły byli finansavyja pytańni, jakija nie dazvolili ažyćciavić toje, što zadumvałasia pieršapačatkova. Isnujuć prablemy z padručnikami i inšymi školnymi dapamožnikami. Ale hetyja pieraškody pieraadolnyja, kaža Jurčyk.
Zaniatki ŭ biełaruskaj škole prachodziać u biełastockim centry hramadskaj aktyŭnaści na vulicy Śviatoha Rocha, 3. Hety asiarodak abstalavany ŭsim nieabchodnym dla navučańnia.
Takija ž filijały, jak u Biełastoku, źjavilisia sioleta ŭ Hdańsku i Krakavie.
«Naša Niva» — bastyjon biełaruščyny
PADTRYMAĆHladzicie taksama:
U Mahilovie pajšli vučycca ŭ biełaruskamoŭny kłas tolki piać pieršakłaśnikaŭ
Jakija pryvatnyja škoły ciapier pracujuć i kolki tam kaštuje navučańnie
Sabrać dzicia ŭ škołu: ceny paraŭnoŭvajuć baćki ŭ Biełarusi, Litvie i Polščy
-
Pamierła 32‑hadovaja dyzajnierka Volha Šaŭcova — amal pałovu svajho žyćcia jana zmahałasia z ankałohijaj
-
Novy kanflikt vakoł «Pahoni». Litoŭcy vinavaciać biełaruski futbolny kłub u kradziažy ich simvoliki
-
U Vaŭkavyskim rajonie žycharku vioski aštrafavali za vialikuju kolkaść katoŭ. Ale jurystka dapamahła adbicca
«Ludziej prymušali dumać, što ničoha nikoli nie źmienicca». Chto taki antykamunist Łasła Krasnaharkai, jaki atrymaŭ Nobieleŭskuju premiju pa litaratury?

Kamientary
Našaja mova - praciah movy Rusi i Vialikaj Litvy, a ichniaja - ubohi dyjalekt bałharska-tatarskaj.
Našaja kultura - jeŭrapiejski šlach, ichniaja - dehradacyja