Hramadstva

Biełarusku vyzvalili z pałonu ŭ Mjanmie

Apieracyja pa jaje evakuacyi doŭžyłasia niekalki miesiacaŭ. Žančynu ŭdałosia vyzvalić z pracoŭnaha rabstva.

Žančynu ŭtrymlivali ŭ Mjanmie na zakrytaj terytoryi pad achovaj uzbrojenych ludziej.

Padrabiaznaściami z žurnalistami padzialiŭsia pasoł Biełarusi ŭ Vjetnamie Uładzimir Baravikoŭ.

Jon raskazaŭ, što vyzvaleńnie adbyłosia dziakujučy pracy ministerstvaŭ zamiežnych spraŭ i abarony Mjanmy, a taksama hanarovych konsulstvaŭ u Janhonie i Bankhoku, kansultacyj z rasijskimi i kazachstanskimi kalehami.

Jak rastłumačyŭ dypłamat vydańniu «Točka», žančynu ŭdałosia vyzvalić z pracoŭnaha rabstva.

Dypłamat taksama zaklikaŭ biełarusaŭ staranna praviarać prapanovy ab pracaŭładkavańni, jakija pastupajuć z krain Paŭdniova-Uschodniaj Azii, kab paźbiehnuć «mahčymych incydentaŭ».

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna

Usie naviny →
Usie naviny

U Homieli ŭ adździele vypiečki sietkavaj kramy pakupniki ŭbačyli prusakoŭ3

U Jeŭrakamisii raskazali, kudy pojduć 30 miljonaŭ jeŭra, jakija vydajucca Biełarusi13

«Vinšujem ciapierašnich hierojaŭ-abaroncaŭ»: biełaruski komik Andrej Skarachod pavinšavaŭ rasijskich vajskoŭcaŭ29

Elitny ŽK «Maestra» ŭ Minsku ŭviedzieny ŭ ekspłuatacyju1

Dzicia kala himnazii prosta vybiehła pierad aŭtamabilem, i takija situacyi zdarajucca rehularna2

Redkaha čornaha vaŭka zabili palaŭničyja ŭ Lidskim rajonie4

U Vilni prachodzić pratest pieravozčykaŭ u suviazi z błakavańniem fur biełaruskimi ŭładami15

Stała viadoma, z kim jašče sustrakaŭsia Dźmitryj Łukašenka ŭ Indaniezii7

U Kijevie znajšli miortvym syna pieršaha kasmanaŭta niezaležnaj Ukrainy

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić